Esempi di traduzione.
the latter had no money to pay for a cab, so they were obliged to walk. "I should have liked to have taken you to see Hippolyte," said Colia. "He is the eldest son of the lady you met just now, and was in the next room.
Князю не на что было взять и извозчика, надо было идти пешком. – Я было хотел вас познакомить с Ипполитом, – сказал Коля, – он старший сын этой куцавеешной капитанши и был в другой комнате;
Actions to be taken by the General Assembly
Решения, которые должны быть приняты Генеральной Ассамблеей
Overarching considerations to be taken into account:
Общие соображения, которые должны быть приняты во внимание:
Action to be taken by the General Assembly
Меры, которые должны быть приняты Генеральной Ассамблеей
Action to be taken by States parties
МЕРЫ, КОТОРЫЕ ДОЛЖНЫ БЫТЬ ПРИНЯТЫ УЧАСТВУЮЩИМИ В ПАКТЕ ГОСУДАРСТВАМИ
IX. Actions to be taken by the General Assembly
IX. Решение, которое должно быть принято Генеральной Ассамблеей
Key aspects and issues to be taken into consideration
Ключевые аспекты и вопросы, которые должны быть приняты во внимание
III. MEASURES TO BE TAKEN AT THE INTERNATIONAL LEVEL
IV. МЕРЫ, КОТОРЫЕ ДОЛЖНЫ БЫТЬ ПРИНЯТЫ НА МЕЖДУНАРОДНОМ УРОВНЕ
II. MEASURES TO BE TAKEN AT THE NATIONAL LEVEL
II. МЕРЫ, КОТОРЫЕ ДОЛЖНЫ БЫТЬ ПРИНЯТЫ НА НАЦИОНАЛЬНОМ УРОВНЕ
C. Measures to be taken at the international level
C. Меры, которые должны быть приняты на международном уровне
5. ACTIONS TO BE TAKEN AT THE INTERNATIONAL LEVEL
5. МЕРЫ, КОТОРЫЕ ДОЛЖНЫ БЫТЬ ПРИНЯТЫ НА МЕЖДУНАРОДНОМ УРОВНЕ
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test