Esempi di traduzione.
This included call activities made by Estonian phones in Finland, and call activities made by Finnish phones in Estonia.
Они включают в себя звонки, произведенные с эстонских телефонов в Финляндии, и звонки, произведенные с финских телефонов в Эстонии.
Deductions made by Mannesmann
Вычеты, произведенные корпорацией "Маннесманн"
- export of goods made by prison labour;
- экспорта товаров, произведенных заключенными тюрем;
- Payments made before 2 August 1990
- Платежи, произведенные до 2 августа 1990 года
* Allocations made up to 31 May 2008.
* Ассигнования, произведенные до 31 мая 2008 года.
C. Payments made by the Finance Service of the Presidency
С. Выплаты, произведенные финансовой службой канцелярии президента
d. Verification of risk assessments made by business companies
d. Проверка оценок риска, произведенных компаниями
Payments made by the Finance Service of the Presidency 26
Выплаты, произведенные финансовой службой канцелярии президента 25
An example needs to be made.
Примером должно быть сделано.
A sacrifice had to be made.
Жертвы должны были быть сделаны .
When are the next donations due to be made?
Когда должно быть сделано следующее пожертвование?
Transactions over five grand have to be made in person.
Переводы больше пяти тысяч должны быть сделаны лично.
Sometimes sacrifices have to be made for the future of the province.
Иногда жертвы должны быть сделаны для будущего провинции.
There's a lot of money to be made in addressing this issue.
Много денег может быть сделано на этом вопросе.
Dude's supposed to be made out of tires, and they make him white.
Должен быть сделан из шин, а его рисуют белым.
The world entering our city is to be made wider still.
Вход для мира, входящего в наш город, должен быть сделан еще более широким.
She was just waiting for me to be made registrar until she succumbed.
ќна просто ждала, чтобы мне быть сделал регистратор, пока она не поддалась.
Well, I'm not the one that thinks that everything he sits his ass on has to be made out of leather.
Ну это не я счтитаю, что абсолютно все на что ты садишься должно быть сделано из кожи
Even Hawat couldn't have made a better choice.
Сам Хават не мог бы сделать лучший выбор.
They must be made consequently as it is proper to make them.
Они, следовательно, должны быть сделаны так, как обычно принято их делать.
her decision had already been made, and she was only waiting for that evening.
решение ее было еще давеча сделано, она ждала только вечера.
And when she made a move to run away in fear—it was as if something turned over inside him.
Когда же она сделала было движение убежать от страху, — в нем что-то как бы перевернулось.
The only "correction" Marx thought it necessary to make to the Communist Manifesto he made on the basis of the revolutionary experience of the Paris Commune.
Единственная «поправка» к «Коммунистическому Манифесту», которую счел необходимым сделать Марке, была сделана им на основании революционного опыта парижских коммунаров.
Is there perhaps, though, a good point to be made here?
Есть, возможно, не менее, хороший момент, чтобы быть здесь?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test