Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
(a) a measuring point (the point being closest to an underlying structure, to hard points, etc.; is also referred to as test point or impact point);
а) измерительную точку (точку, находящуюся ближе всего к несущей поверхности, твердым зонам и т.д.; она упоминается также как точка проведения испытаний или точка удара);
The "H point" and the "R" point and their relationship;
2.1.1 точку "H" и точку "R" и их соотношение,
The lower point A is placed at the R point location. Point B is located at a distance of is 505 mm from the R point.
Нижняя точка А совмещается с точкой R. Точка В расположена на расстоянии 505 мм от точки R. Линия АВ должна быть параллельна конструктивному углу наклона туловища.
The first group of 10 helmets will be subjected to the shock absorption test at point B, the second at point X, the third at point P, the fourth at point R (and the fifth at point S if it is involved).
Первая группа из 10 шлемов подвергается испытанию на амортизацию удара в точке В, вторая - в точке X, третья - в точке Р, четвертая - в точке R (а пятая - в точке S, если такое испытание проводится).
The lower point A is placed at the R point location. Point B is located at a distance of 504.5 mm from the R point.
Нижняя точка А совмещается с точкой R. Точка В расположена на расстоянии 505 мм от точки R. Линия АВ наклонена на 2,6º вперед от конструктивного угла наклона туловища.
2.9. "R point or seating reference point" means the point defined in Annex 3, paragraph 2.4.
2.9 "Точка "R" или "контрольная точка места для сидения" означает точку, определенную в пункте 2.4 приложения 3.
you can feel it, feel the energy of the theatre concentrating to a point...
то чувствуешь, как энергия всего театра собирается в точку...
I suddenly came to a point where I could see ice running down, then I could see rocks.
внезапно я оказался в точке, откуда был виден ледопад и скалы.
Well, if it's the A.T.F. guy that wants you, that'll only interest him up to a point.
Ну, если это ATF парень, который хочет, чтобы вы, что будете только заинтересовать его в точку.
I think we surprised ourselves as we got up the icefield about 300m, and got up to a point where the ice is running through rock bands, and you've got vertical cascades.
Мы были удивлены, когда преодолели около 300 метров ледяного поля, и попали в точку, где лед протекает через полосы скал, так, что получаются вертикальные каскады.
You see, it depended on one or two points at the very edge of the range of the data, and there’s a principle that a point on the edge of the range of the data—the last point—isn’t very good, because if it was, they’d have another point further along.
Понимаете, выводы, сделанные в этой статье, основывались на двух последних точках экспериментальной кривой, а существует принцип, согласно которому последняя точка такой кривой хорошей не бывает, потому что, если бы она была хороша, удалось бы получить и еще одну точку.
Space-time: The four-dimensional space whose points are events.
Событие — точка в пространстве-времени, характеризуемая временем и местом.
Event: A point in space-time, specified by its time and place.
Координаты — числа, которые задают положение точки в пространстве и времени.
Singularity: A point in space-time at which the space-time curvature becomes infinite.
Сингулярность — точка в пространстве-времени, где искривление пространства-времени (или некая другая физическая величина) достигает бесконечного значения.
I have come here owing to two reasons: first, I wished to meet you personally, because I have long since heard much about you from a point that is curious and advantageous for you;
— Вследствие двух причин к вам зашел: во-первых, лично познакомиться пожелал, так как давно уж наслышан с весьма любопытной и выгодной для вас точки;
Dumbledore was not looking directly at Harry—his eyes were fixed on a point just over his shoulder—but as Harry stared at him, he shook his head a fraction of an inch to each side.
Директор не смотрел прямо на Гарри — его взгляд был устремлен в точку, находящуюся где-то над правым плечом мальчика, — но Гарри заметил, как он почти неуловимо качнул головой вправо и влево.
5.1.4. Point C is a point situated 450 mm vertically above the R point.
5.1.4 Точка С является точкой, расположенной по вертикали от точки R на расстоянии 450 мм.
Exactly. By the time we tested their blood, their drug levels had probably dropped to a point that was undetectable by the tox screen.
К тому времени, как мы проверили их кровь, уровень наркотиков снизился до точки, которая не фиксируется токсикологической экспертизой.
I'm just saying that sometimes you have to get to a point where you stop hoping and you let nature take its course.
Я просто говорю, что иногда ты можешь добраться до точки, где перестаешь надеяться, и позволяешь природе действовать своим чередом.
At the time no one looked at the subject from that point, and yet that point is the truly humane one, it really is, sir!
С этой точки никто не посмотрел тогда на предмет, а между тем эта точка-то и есть настоящая гуманная, право-с так!
There is one point that cannot be forgotten, round which everything else dances and turns about;
одна такая точка есть, которой никак нельзя забыть, и в обморок упасть нельзя, и все около нее, около этой точки ходит и вертится.
and these two points of view are not in his philosophy really reconciled.
и эти две точки зрения не примирены на самом деле в его философии.
A system maintains a certain fluid stability that can be destroyed by a misstep in just one niche. A system has order, a flowing from point to point.
Она находится в состоянии подвижного равновесия, которое легко разрушить ошибкой всего лишь в одной нише. Для системы характерен определенный порядок, который можно представить как поток, движение от точки к точке.
“Can we work out,” said Zaphod, “from their point of view what the Improbability of their rescue was?”
– Можем ли мы посчитать, – поинтересовался Зафод, – насколько, с их точки зрения, невероятным было их спасение?
Of this terminology and its utter incorrectness from the point of view of Marxism, we shall speak in its proper place.
Об этой терминологии и о полной ее неправильности с точки зрения марксизма мы будем говорить в своем месте.
The question as to how, from the point of view of historical development, the replacement of the bourgeois by the proletarian state is to take place is not raised here.
Здесь не ставится вопрос о том, какова же должна — с точки зрения исторического развития — быть эта смена буржуазного государства пролетарским.
Holding this point of view one cannot speak of “our” sensations; and when Mach does speak of them, it is only a betrayal of his own amazing half-heartedness.
Говорить о «наших» ощущениях нельзя с этой точки зрения, а раз Мах говорит о них, то это означает лишь его вопиющую половинчатость.
But if we deal with the question of the state, and if we consider parliamentarism as one of the institutions of the state, from the point of view of the tasks of the proletariat in this field, what is the way out of parliamentarism?
Но если ставить вопрос о государстве, если рассматривать парламентаризм, как одно из учреждений государства, с точки зрения задач пролетариата в этой области, то где же выход из парламентаризма?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test