Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
And there warn't a blessed snake up there when we went back-we didn't half tie the sack, and they worked out somehow, and left.
А когда мы вернулись, ни одной змеи в мешке не было: мы его, должно быть, плохо завязали, и они ухитрились как-то вылезти и все уползли.
and we would tie things to aunt's apron-strings or put them in her apron-pocket, if we got a chance;
будем также привязывать к тесемкам теткиного фартука или класть ей в карман, когда подвернется случай.
but when I paddled ahead in the canoe, with the line to make fast, there warn't anything but little saplings to tie to.
А когда я подъехал в челноке к кустам, держа наготове веревку, гляжу – не к чему даже и привязывать плот: торчат одни тоненькие прутики.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test