Traduzione per "threw stones at" a russo
Esempi di traduzione.
Palestinian youths threw stones and bottles and shouted slogans against the settlers.
Молодые палестинцы бросали камни и бутылки и выкрикивали лозунги, направленные против поселенцев.
The groups threw stones at each other.
Эти группы бросали камни друг в друга.
They threw stones and set tyres on fire.
Они бросали камни и поджигали автомобильные крышки.
Threw stones at soldiers who fired back.
Бросал камнями в военнослужащих, которые ответили огнем.
Palestinians threw stones and burned tyres in the vicinity.
Палестинцы бросали камни и поджигали автопокрышки вблизи от этого места.
Kosovo Serbs also threw stones at KFOR troops.
Косовские сербы также бросали камни в военнослужащих СДК.
The protesters threw stones and bottles and fired at an army outpost on the border.
Они бросали камни и бутылки, а затем обстреляли армейский сторожевой пост на границе.
The Israeli soldiers threw stones and broke down the windows of the house.
Израильские солдаты начинают бросать камни, разбивают окна в моем доме.
In the Shu'fat refugee camp, youths threw stones at the security forces.
В лагере беженцев Шуфат молодые люди бросали камни в служащих сил безопасности.
The demonstrators occasionally threw stones and other objects at IDF positions.
Их участники время от времени бросали камни и другие предметы в сторону позиций ИДФ.
They also looted the bus depot and threw stones and fire-bombs at soldiers.
Они также разграбили автобусное депо и забросали камнями и бутылками с зажигательной смесью военнослужащих.
They threw stones at the Kosovo Police.
Они забросали камнями косовских полицейских.
Dozens of Palestinians threw stones at soldiers in the centre of Nablus.
Десятки палестинцев забросали камнями солдат в центре Наблуса.
Settlers threw stones at a Palestinian driving his car near the Nablus road.
Поселенцы забросали камнями палестинца, ведущего свою машину неподалеку от Наблусской дороги.
In Beit Hanina and the Shu'fat refugee camp, youths threw stones at Israeli vehicles.
В Бейт-Ханина и лагере беженцев Шуфат молодежь забросала камнями израильские автомобили.
446. On 12 July, settlers threw stones at Palestinian residents of the casbah in Hebron.
446. 12 июля в Хевроне поселенцы забросали камнями палестинцев, проживающих в районе старого рынка.
Masked men threw stones and a petrol bomb at a fuel tank south of Hebron.
К югу от Хеврона неизвестные в масках забросали камнями цистерну с горючим и кинули в нее бутылку с зажигательной смесью.
Settlers threw stones at Arab cars travelling along the road between Hebron and Kiryat Arba.
Поселенцы забросали камнями автомобили арабов, двигавшиеся по дороге между Хевроном и Кирьят-Арбой.
Following the incident, a small group of Palestinian youths threw stones at the police outside the Old City.
После этого инцидента небольшая группа палестинских юношей забросала камнями полицейских за пределами Старого города.
They beat him up, threw stones at him and broke the windows of his ambulance. (Al-Quds, 28/11/1993)
Они избили его, забросали камнями его машину и разбили в ней стекла (Аль-Кудс, 28/11/93).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test