Traduzione per "this is changed" a russo
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
the extent to which it has changed the focus of
в какой степени это изменило направленность страновой программы
All of this has changed some of the NPT's basic assumptions.
Все это изменило некоторые из основных посылок Договора о нераспространении.
This has changed women's perceptions of their role on the farm.
Это изменило представление женщин о своей роли в фермерском хозяйстве.
This changed the landscape for industrial policy instruments available to developing countries.
Это изменило ландшафт инструментария промышленной политики, который стал доступен для развивающихся стран.
The list of States refers to "Bolivia"; I request that this be changed to "Plurinational State of Bolivia".
В перечне государств указывается <<Боливия>> я же прошу это изменить на <<Многонациональное Государство Боливия>>.
What is essential to fulfil the peace agenda is to change the attitude of both States and individuals.
Что необходимо при осуществлении программы мира, так это изменить отношение к этому как государств, так и простых людей.
This will change with the implementation of the new concept, provided the trade statistics on reflect financial transactions.
Это изменит порядок применения новой концепции, обеспечивающей торговую статистику о финансовых операциях.
That changed the balance of the text, thereby making any reference to factors and difficulties of secondary importance.
Это изменит баланс текста, уменьшив тем самым значение любых ссылок на факторы и трудности.
This has changed the structure of the value chain in cinema and TV, and created opportunities for new, specialized entrants.
Это изменило структуру производственно-сбытовой цепи в кино и на телевидении и создало возможности для выхода на рынок новых, специализированных участников.
This will change once the new enterprise resource planning platform is introduced, allowing for detailed stock checking and reporting.
Это изменится с вводом в строй новой платформы общеорганизационного планирования ресурсов, которая позволит обеспечивать детальную проверку и учет запасов.
29. Related to this is the changing role of the secretariats of international legal instruments.
29. В связи с этим изменяется роль секретариатов международно-правовых документов.
9. Within this changing environment, operational activities are adapting to new requirements of recipient countries.
9. В этих изменяющихся условиях оперативная деятельность адаптируется к новым потребностям стран-получателей помощи.
In addition, this changing institutional environment often makes it difficult to maintain real transparency in regulations and trading requirements at an international level. GE. 01-30815
3. Кроме того, эта изменяющаяся институциональная среда зачастую затрудняет сохранение реальной транспарентности в части норм, правил и касающихся торговли требований на международном уровне.
In conclusion, psychoanalytical studies can contribute to women's empowerment, by bringing to the fore the distinctive features of femininity, and how this changes and enriches modes of production.
В заключение следует отметить, что исследования в сфере психоанализа могут содействовать расширению прав и возможностей женщин, выявляя те черты, которые присущи женщинам, и определяя, как это изменяет способы производства и обогащает самих женщин.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test