Traduzione per "thing like this" a russo
Thing like this
Esempi di traduzione.
You can't explain things like this.
Такие вещи необъяснимы.
Stop just doing things like this!
Прекрати делать такие вещи!
Things like this are important, you know?
Такие вещи очень важны.
Because he does things like this.
Потому что он делает такие вещи.
Things like this don't just happen.
Такие вещи просто так не случаются.
Things like this create a bad feeling.
Такие вещи не к добру.
You have things like this in stock?
Вы и такие вещи продаете?
We're not authorized to do things like this.
Мы не решаем такие вещи.
Don't you get emotional from things like this?
Тебя такие вещи не трогают?
I've seen things like this many times.
Я такие вещи не раз видел.
It was very hard to be sure of things like time, here.
Такие вещи, как время, здесь очень трудно было уловить.
You can’t do things like that right in front of the Minister for Magic, you—you—”
Вы не можете делать такие вещи прямо на глазах у министра магии, это… это…
вещь, как это
Things like this have happened before.
Вещи, как эта, случались раньше.
I don't think God plans things like this, Tawney.
Не думаю, что Бог планирует вещи, как эти, Тони.
In a perfect world, things like this wouldn't happen.
В идеальном мире, такие вещи как эта не могут случаться.
You're old enough to understand complicated things like this.
Ты уже достаточно взрослый, чтобы понять такие сложные вещи, как эта.
Poor things like this need all the help they can get.
Бедным вещам, как этим, нужно всё, что может им помочь.
- Honey, you wouldn't want me to wear a thing like this.
-Дорогой, ты ведь не хотел бы, чтоб я носила такие вещи, как эта.
You're supposed to stop her from doing stupid things like this, not help.
Ты должна был не дать ей совершать глупые вещи, как эти не помогло.
For low lives like us Things like this is what makes us going
Для таких бедолаг, как мы, такие вещи, как эти, вот, что заставляет нас двигаться.
And he reasoned, having seen this cartoon, why not develop a real thing like this?
И он расудил, увидев этот мультфильм, почему бы не разработать реальную вещь, как эту?
You bring to life using old, abandoned things, like this wooden spoon... and menstrual blood.
Их призывают при помощи старых покинутых вещей, как эта деревянная ложка... и менструальной крови.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test