Traduzione per "they were told" a russo
They were told
Esempi di traduzione.
Both were told they “lacked valid documents”.
Обоим сказали, что у них <<недействительны документы>>.
In Garipitoweg, Curaçao, they were told he used the cord from the hood of his anorak and in Wilhelminaplein they were told he used his belt.
В Гарипитовеге, Кюрасао, им сказали, что он воспользовался веревкой от капюшона своей куртки, а в Вильгельминаплейне им сказали, что он повесился на своем ремне.
This is what we were told by members of the Council.
Об этом нам сказали другие члены Совета.
The Nazarovs were told only that they were "under suspicion".
Назаровым сказали только, что они являются "подозреваемыми".
We were told that we were responsible for the security of the drillers.
Нам сказали, что мы несем ответственность за их безопасность.
They were told that their ordeal would continue indefinitely.
Задержанным сказали, что испытание физическим страданием, которому их подвергают, будет продолжаться бесконечно.
... then we were told there are houses to be demolished for the sake of "the day after".
... потом нам сказали, что есть дома, которые необходимо уничтожить ради "будущего".
When they were told that he was not at home, they searched his room and took books and other documents with them.
После того как им сказали, что его нет дома, они обыскали помещение и забрали книги и другие документы.
We all recall, in this regard, what we were told and what we were assured at the beginning of this crisis.
В связи с этим мы все помним, что нам сказали и в чем нас заверяли в начале этого кризиса.
And in the meantime precious time was lost, as a result of which the Kosovo Turks were told that it was too late for them to register.
Между тем драгоценное время было утрачено, и в результате этого косовским туркам сказали, что они опоздали с регистрацией.
They were told to wait out here.
Им сказали подождать снаружи.
Please, they were told the second he escaped.
Умоляю, им сказали, как только он сбежал.
And yet because they were told to do it...
Но потому что им сказали это сделать...
Well, they were told to preserve the scene, not swarm all over it!
Им сказали охранять место преступления, а не облепить его.
But when police responded, they were told it was set off by mistake.
Но когда приехала полиция, им сказали, что это была ошибка.
But when they went to their local precinct, they were told there was no case.
Но когда они пошли к участковому, им сказали, что дела нет.
I don't think so. Is that a common stall tactic-- pretending like they were told a different name?
Это что, обычная тактика потянуть время, притворяясь, что им сказали другое имя?
For each incorrect answer, the subjects pressed a button on a device they were told delivered a shock to the test taker.
При каждом неверном ответе участник нажимает кнопку устройства, которое, как им сказали, бьёт током опрашиваемого.
We were told how many books we could choose, so we designed a program which used a lot of supplementary books, because all the new textbooks had failures of one kind or another.
Нам сказали, какое их число мы можем отобрать, и мы разработали программу, в которой использовалось немалое число учебников вспомогательных, поскольку у каждого из новых пособий имелись те или иные огрехи.
они сказали,
We were told then that Israeli children deliberately targeted by terrorists would not receive the protection of the Assembly.
Нам тогда сказали, что израильские дети, которых террористы преднамеренно избирают своей целью, не получат защиты у Ассамблеи.
They were told: "All hands on liquidation." And no one hesitated.
Они сказали: "Все на ликвидацию". И никто не испугался.
They were told there was some sort of cover-up going on.
Они сказали, что там присутствует какого-то рода укрывательство.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test