Traduzione per "they earning" a russo
Esempi di traduzione.
They earn their living by singing and entertaining others.
Они зарабатывают себе на жизнь пением и представлениями.
With these products, they can earn a living.
С помощью этих навыков они смогут зарабатывать себе на жизнь.
women are still earning less than men.
женщины все еще зарабатывают меньше мужчин.
Women were generally earning less than men.
Женщины, как правило, зарабатывали меньше мужчин.
Children cannot learn and adults cannot earn if they succumb to illness.
Дети не могут учиться, а взрослые -- зарабатывать, если они больны.
Among women, 30- to 40-year-olds earn the most.
Больше всего зарабатывают женщины в возрасте от 30 до 40 лет.
They earn our trust, our sympathy.
Они зарабатывают наше доверие, наше сочувствие.
And they earn more than me.
Только они зарабатывают легче, чем я.
But they earn more money than we do.
Но они зарабатывают больше денег, чем мы.
They earn between 30 and 50,000 dollars a year.
...так они зарабатывают около 40 тысяч в год.
The wages they earn in my plants pay their mortgages.
Они зарабатывают на моих заводах, чтобы выплачивать ипотеку.
It would make a change They earn over a thousand
У нас вся жизнь изменится. Они зарабатывают больше тысячи.
Yes, and when do they earn more money?
Когда они валяются в деньгах! Да, а когда они зарабатывают больше денег?
Human beings, you see, have no inherent value other than the money they earn.
Человек не имеет иной ценности, кроме денег, которые он зарабатывает.
In the inquiry made into their condition a few years ago, it was found that at the rate at which they were then paid, they could earn from six to ten shillings a day.
При про изведенном несколько лет тому назад обследовании их положения было установлено, что при расценке, по какой они тогда опла чивались, они могли зарабатывать от шести до десяти шиллингов в день.
The lowest order of artificers, journeymen tailors, accordingly, earn there half a crown a-day, though eighteenpence may be reckoned the wages of common labour.
И поэтому самый низкий разряд ремесленных рабочих, портновские подмастерья, зарабатывают полкроны в день, хотя общепринятой платой за простой труд следует считать восемнадцать пенсов.
“Snatchers,” said Ron. “They’re everywhere—gangs trying to earn gold by rounding up Muggle-borns and blood traitors, there’s a reward from the Ministry for everyone captured.
— На егерей, — повторил Рон. — Они теперь повсюду шастают, целыми бандами, зарабатывают золотишко тем, что ловят лиц магловского происхождения и предателей чистокровных. Министерство за каждого дает награду.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test