Traduzione per "they do so is" a russo
Esempi di traduzione.
If not, did it intend to do so?
Если нет, то намеревается ли оно делать это?
The other six countries are planning to do so or are in the midst of doing so.
Другие шесть стран планируют сделать или делают это.
It will do so today for the eighth time.
Она будет делать это и сегодня в восьмой раз.
And it will not hesitate to do so to the very end.
И будет делать это до последнего.
Many continue to do so today.
Многие все еще делают это и сегодня.
Not to do so would be a dereliction of duty.
Не делать это означает -- неисполнение долга.
Do they propose to do so via the CD?
Намерены ли они делать это через КР?
They were viciously attacked by the Serbs, who openly declared that they were doing so - and they are still doing so - to ensure that Europe remains Christian.
Они подверглись злобной атаке со стороны сербов, которые открыто заявляли о том, что делают это - и они все еще делают это - для того, чтобы Европа оставалась христианской.
Regrettably, Israel appeared reluctant to do so.
К сожалению, Израиль делает это с нежеланием.
We are convinced that it will continue to do so in the future as well.
И мы убеждены, что она будет делать это и впредь.
and when a person stops short, he appears to do so, not because he has exceeded his fortune, but because he has satisfied his fancy.
и когда такой человек прекращает подобные затраты, всем будет казаться, что он делает это не потому, что исчерпал свои средства, а потому, что удовлетворил свою страсть.
It is not indeed the direct purpose of his trade to sell his corn there. But he will generally be willing to do so, and even for a good deal less money than he might expect in a foreign market;
Правда, в цели его торговли прямо не входит продавать на внутреннем рынке свой хлеб, но обычно он охотно делает это и даже по гораздо меньшей цене, чем он мог бы получить на заграничном рынке.
In a particular exigency the people may, from great public zeal, make a great effort, and give up even a part of their capital in order to relieve the state. But it is impossible that they should continue to do so for any considerable time;
При какойлибо особой крайности народ может, под влиянием сильного общественного воодушевления, сделать большое усилие и отдать даже часть своего капитала, чтобы прийти на помощь государству, но совершенно немыслимо, чтобы он делал это сколько-нибудь продолжительное время;
Certainly, they do so with pride, but they also and above all do so with a great deal of humility.
Естественно, что они это делают с гордостью, однако, также, и прежде всего, они делают это с большой скромностью.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test