Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
The monkeys were happy and the experimenters were happy.
Обезьяны счастливы и авторы эксперименты тоже.
The arrival of drugs perturbed what seemed to be a happy destiny for a nation of hard-working, honest and happy people.
Появление наркотиков нарушило казавшуюся счастливой судьбу страны, в которой живут трудолюбивые, честные и счастливые люди.
This is a solemn and happy time for the Organization.
Наша Организация переживает ответственные и счастливые времена.
Not all delegations are happy with this, but there is no other solution.
Не все делегации счастливы этим, но иного рецепта нет.
We were poor and happy -- the sort of happiness felt when a person as is turning desert into garden.
Мы были бедны, но счастливы -- такое счастье человек испытывает, когда превращает пустыню в цветущий сад.
I trust that today is a happy day for Mrs. Sadik.
Я полагаю, что сегодня счастливый день для г-жи Садик.
`Hamilton Ricard the demolisher' ... `Is he happy to be Chocoan and black? ...
"Амильтон Рикард - разрушитель"... "Вы счастливы быть из чоко и быть негром?..
We are happy with the progress achieved thus far in Mozambique.
Мы счастливы тем прогрессом, который до настоящего момента достигнут в Мозамбике.
I want to know if they're happy... 'cause if they are happy, I want to hurt them.
Мне интересно, счастливы ли они. Потому что если они счастливы, я хочу сделать им больно.
Mais regarde ces mecs qui l'utilisent, qui s'en servent vraiment, large athlètes, the Beckhams, the Ali in the world, these people running around on the ground, screaming, Is what they are happy?
Но посмотрите на тех людей, которые его реализуют, которые действительно им пользуются, тяжелоатлеты, Бекхэмы, все эти Рои Кинги, эти люди, которые носятся туда-сюда по стадиону и вопят, разве они счастливы?
So long as these beloved beings of ours are happy.
Только бы эти возлюбленные существа наши были счастливы.
Even Muggles like yourself should be celebrating, this happy, happy day!
Даже такие маглы, как вы, должны устроить праздник в этот самый счастливый день!
I shall go and fetch the people who do have that happy power.
Но я сейчас же пойду и приведу тех, кто обладает этими счастливыми полномочиями.
They were a happy bunch of boys who were developing things, and they were terrifically excited about it.
Счастливые они были ребята — выдумывали всякие штуки и страшно им радовались.
You say you have been happy, and that proves you have lived, not less, but more than other people.
– Коли говорите, что были счастливы, стало быть, жили не меньше, а больше;
Science has achieved some wonderful things of course, but I’d far rather be happy than right any day.” “And are you?” “No.
Конечно, наука достигла небывалых высот, никто не спорит, но, по моему мнению, лучше побыть один день счастливым, чем убежденным в своей правоте. – А вы счастливы? – Нет.
Everybody except Harry was riotously happy and talkative as they changed out of their robes into jeans and sweatshirts.
Все, кроме Гарри, были счастливы и болтали без передышки, пока переодевались в куртки и джинсы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test