Esempi di traduzione.
There were 19 accidents during the reporting period, of which 9 were fatal.
За отчетный период имело место 19 несчастных случаев, в том числе 9 со смертельным исходом.
In 1995, there were nearly 1,400 casualties registered, almost 500 required hospitalized care and 83 were fatal injuries.
В 1995 году было зарегистрировано около 1 400 несчастных случаев, из которых почти 500 потребовали госпитализации, а 83 окончились смертельным исходом.
At 50 kph, 8 out of 10 accidents involving pedestrians were fatal, whereas at 30 kph there were 2 or 3 fatalities.
При скорости 50 км/ч смертельным исходом заканчивается восемь из десяти дорожно-транспортных происшествий с участием пешеходов, в то время как при скорости 30 км/ч погибают лишь два или три человека.
Not just since the beginning of the Intifada, but even before then, there were fatal attacks on Israelis (the Bet Hadassah murders, the murder of Aharon Gross, et al), which led most the Jews who travelled in and around Hebron to carry weapons on a regular basis.
Не только с начала интифады, но и до этого имели место нападения на израильтян со смертельным исходом (убийства в Бейт-Хадассахе, убийство Аарона Гросса и другие), в результате которых большинство из евреев, передвигающихся в Хевроне или его окрестностях, постоянно вооружены.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test