Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
“Were—were your parents Death Eaters as well?”
— Твои… твои родители что, тоже были Пожирателями смерти?
Of these, the majority were Congolese, 14 were Rwandan and 5 were Ugandan.
Среди этих детей большинство составляли конголезцы, 14 были руандийцами и 5 — угандийцами.
117 were repatriated; 208 were transferred to UNMISS; 35 were transferred to UNISFA; 72 were transferred to UNAMID; and 35 were transferred to UNSMIL
117 военных наблюдателей были репатриированы; 208 были переведены в МООНЮС; 35 были переведены в ЮНИСФА; 72 были переведены в ЮНАМИД; а 35 -- в МООНПЛ
The sets were simple, the circuits were not complicated.
Приемники были простыми, схемы их сложностью не отличались.
On their heads were circlets, gold chains were about their waists, and on their fingers were many rings.
Жемчужные венчики были на их головах, золотые цепи на запястьях, а пальцы унизаны перстнями.
There were all kinds of weird possibilities that were “counterintuitive.”
В ней присутствовало множество замысловатых возможностей, которые были «контринтуитивны».
They were sophomores, and were being quite motherly, the two of them.
Они были второкурсницами и относились ко мне по-матерински, обе.
At the beginning of their happiness there were moments when they were both ready to look at those seven years as if they were seven days.
В начале своего счастия, в иные мгновения, они оба готовы были смотреть на эти семь лет, как на семь дней.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test