Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
I made an offer to the representative of the Democratic People’s Republic of Korea.
Я сделал предложение представителю Корейской Народно-Демократической Республики.
Ms. Paterson (United Kingdom): I made two proposals.
Г-жа Патерсон (Соединенное Королевство) (говорит по-английски): Я сделала два предложения.
I made a brief speech at the invitation of our then Chairman, the late Jean Ripert.
По приглашению тогдашнего Председателя, покойного Жана Риперта, я сделал краткое выступление.
This is the national position that I had already explained in the statement I made before the Conference.
В этом состоит национальная позиция, которую я уже объяснял в заявлении, которое я сделал на Конференции.
I made cancer in developing countries a high priority for my first year in office.
В течение первого года своей работы на этом посту я сделал приоритетной борьбу с раком в развивающихся странах.
I made a sketch of the place and I have asked Lewa's father, Rafik Bakron, to come to the Centre.
Я сделал зарисовку места происшествия и попросил отца Левы Рафика Бакрона прийти в Центр.
Last month, I made a brief statement in order to express our position on the CD's programme of work.
В прошлом месяце я сделал краткое заявление, с тем чтобы выразить нашу позицию по программе работы КР.
I made a mistake concerning the speakers' list and have to put observer States after member States.
Я тут сделал ошибку в том, что касается списка ораторов, ибо государства-наблюдатели я должен поместить после государств-членов.
The underlining was simply intended to reflect references I made in the Chairman's working paper, but it need not remain in the document.
Подчеркивание нужно было лишь для того, чтобы обозначить ссылки, которые я сделал в рабочем документе Председателя, но оставлять в документе его не стоит.
94. Finally, I made the following suggestions for more developed cooperation between myself, as Special Rapporteur, and the Committee:
94. Наконец, в целях развития более тесного сотрудничества между мною как Специальным докладчиком и Комитетом я сделал следующие предложения:
But the battery ran out. Then I made a battery that never runs out.
Тогда я сделал батарею, которая никогда не садится.
And then I made the best blueberry cobbler I have ever made.
И тогда я сделала лучший черничный пирог из всех, что я делала.
If I did what you think I did, then I made you what you are.
если бы я сделал то, что ты думаешь, что я сделал, тогда я сделал тебя тем, кто ты есть.
At the first session of the meeting they talked about some technical matters, and I made a few comments.
На первом заседании обсуждались кое-какие технические вопросы, и я сделал несколько замечаний.
My cousin was working for the AP, so she got me a glossy picture copy of what the New York Times had published and I made a slide of it to include in my talk.
Моя кузина, работавшая в «Ассошиэйтед Пресс», раздобыла для меня несколько хороших цветных фотографий, опубликованных в «Нью-Йорк таймс», и я сделал с них слайды, которые собирался использовать во время лекции.
I made two mile and a half, and then struck out a quarter of a mile or more towards the middle of the river, because pretty soon I would be passing the ferry landing, and people might see me and hail me.
Я сделал мили две с половиной, потом выбрался на четверть мили ближе к середине реки, потому что скоро должна была показаться пристань и люди оттуда могли увидеть и окликнуть меня.
“The Dark Lord,” said Ollivander in hushed and frightened tones, “had always been happy with the wand I made him—yew and phoenix feather, thirteen-and-a-half inches—until he discovered the connection of the twin cores.
— Темный Лорд, — испуганным шепотом продолжал Олливандер, — всегда был доволен палочкой, которую я для него сделал (тис и перо феникса, тридцать четыре сантиметра), пока не узнал о родстве двух сердцевин.
Then, I made life choices in the best interests of others.
Затем я сделала жизненный выбор в интересах других людей.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test