Traduzione per "then have be" a russo
Esempi di traduzione.
They not only have to be equipped to operate in these markets, but they also have to ensure their efficient functioning.
Они не только должны быть готовыми работать на этих рынках, но и должны обеспечивать их эффективное функционирование.
We have to have consistent policies.
Проводимая нами политика должна быть последовательной.
He must have been happy.
Должно быть, он был счастлив.
He recalled it all now, but that was how it had to be: did not everything have to change now? He was thinking of her.
Он припомнил теперь это, но ведь так и должно было быть: разве не должно теперь все измениться? Он думал об ней.
There absolutely must have been some merits;
Непременно должны были быть какие-нибудь достоинства;
it must have been damp and fumy in winter.
должно быть, здесь бывало сыро и угарно зимой.
The room was spacious and must once have been handsome.
Комната эта была просторной и когда-то, должно быть, красивой.
It doesn't have to be the blood of their own kind, does it?"
Это совсем не значит, что это должна быть кровь их сородичей, не так ли?
What bothered me was, I thought he must have done the calculation.
Меня это озадачило, я решил, что он, должно быть, уже и сам провел расчеты.
To avoid all these defects, the right instead of being equal would have to be unequal.
Чтобы избежать всего этого, право, вместо того, чтобы быть равным, должно бы быть неравным»…
Doubtless there may be men who have been sentenced, who have suffered this mental anguish for a while and then have been reprieved;
Может быть, и есть такой человек, которому прочли приговор, дали помучиться, а потом сказали: «Ступай, тебя прощают».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test