Traduzione per "them be" a russo
Esempi di traduzione.
Just let them be young, George.
Джордж, просто дайте им быть молодыми.
I let them be your hands.
Я позволю им быть твоими руками.
Don't let them be all together!
Не давай им быть всем вместе!
Let them be cute, for crying out loud.
Позвольте им быть до умопомрачения трогательными!
Let them be turned into surrogate humans?
Позволить им быть превращенными в суррогатных людей?
You think the Bambers would ever let them be together?
Думаешь, Бэмбер позволил бы им быть вместе?
It can just help them be who they are.
Они могут только помочь им быть самими собой.
I told you not to let them be alone!
Я говорил тебе не позволять им быть наедине.
Re-education to help them be successful in the new order.
На переобучение, помочь им быть лучшими в "новом порядке".
You'd rather cover up, I'd rather let them be.
ы лучше бы их скрыла, ј € бы лучше позволил им быть...
They will be summarized by the discussants and the issues raised in them will also be discussed.
Они будут резюмироваться ведущими, и поднятые в них вопросы будут также обсуждаться.
We applaud them and hope they are complied with.
Мы приветствуем их и надеемся, что они будут выполняться.
They can collect them when they leave.
Ну а когда они будут уезжать, они смогут забрать его с собой.
Indonesia expects them to be ratified soon.
Индонезия рассчитывает, что вскоре они будут ратифицированы.
"There will be no hesitation", the commander continued. "If it's us or them, it'll be them.
Действовать решительно и без колебаний>>, -- продолжал командир. <<Если встанет вопрос -- уничтожат они нас или уничтожим мы их -- уничтожены будут они.
The final paper will review those cases and, where appropriate, include them.
В заключительном документе будут рассмотрены подобные случаи, а при необходимости они будут описаны подробно.
We expect them at the end of 1998.
Как ожидается, они будут подготовлены к концу 1998 года.
The JIU recommendations would assist them in that endeavour.
Рекомендации ОИГ будут помогать им в этой деятельности.
Let them always be in our thoughts and prayers.
Пусть же они всегда будут в наших мыслях и молитвах.
It was added that, if that ability of the parties to determine what was commercially necessary for them were to be taken away from them, they would be inclined to avoid conciliation.
Кроме того, было указано, что если стороны будут лишены возможности определять, что им коммерчески необ-ходимо, то они будут вынуждены избегать согласи-тельной процедуры.
Let them be filled with life.
Пусть они будут преисполнены жизни.
I believe this will help them be less afraid.
Думаю, так они будут бояться меньше.
That's right. Let them be taken to the ejector chamber.
Пусть они будут доставлены в комнату - катапульту!
Don't let them be sad when they remember me.
Не давай им грустить, когда они будут вспоминать обо мне.
Why don't you sing a little And let them be the judge?
почему бы тебе не спеть, и пусть они будут судить?
You can't expect them be careful every time, because,frankly,it's just a different sensation.
Вы не должны ожидать, что они будут аккуратны каждый раз, потому что честно говоря, это же другие ощущения.
Let them come to us, let them be among the redeemed and let them follow us into the new world.
Пусть они придут к нам, пусть они будут спасены и пусть они войдут с нами в Новый Мир.
I thought maybe the science would be different, so I looked at a few of them.
Я подумал, что, может быть, они будут поприличнее, и просмотрел несколько из них.
This'll be something to take them by the guts and twist them. When I'm Baron they'll remember this day and won't be a one of them can escape fear of me because of this day .
Это их проймет до самых кишок… А когда я стану бароном, они будут помнить этот день – и бояться меня».
Bill’s escorting them… You’d better stay inside while they’re here, Harry.
Их Билл приведет, работников… Тебе, Гарри, лучше, пока они будут здесь, из дома не выходить.
Tell them I'll ignore their operations as long as they give me a ducal tithe.
Скажи им, что я буду закрывать глаза на их операции до тех пор, пока они будут платить мне герцогскую десятину.
It was only when he spotted three only too familiar backs ahead of them that he realized they must be having these lessons with the Slytherins.
Впереди замаячили три слишком хорошо знакомые спины, значит, предстоящие два урока они будут заниматься со слизеринцами.
I will want their broomsticks confiscated, of course; I shall keep them safely in my office, to make sure there is no infringement of my ban.
Я потребую, чтобы их метлы были конфискованы, храниться они будут в моем кабинете, дабы не возникло искушения обойти запрет.
said Harry, taking off his sneakers and emptying them of water. “Hope they hurry up with the Sorting. I’m starving.”
— Да-а уж, — проворчал Гарри, стаскивая с себя кроссовки и выливая из них воду. — Надеюсь, они не будут слишком тянуть с распределением, не то я умру с голода.
if they are, you cannot trust them, because they always aspire to their own greatness, either by oppressing you, who are their master, or others contrary to your intentions;
Первым нельзя доверять потому, что они сами будут домогаться власти и ради нее свергнут либо тебя, их хозяина, либо другого, но не справившись о твоих намерениях.
It will thus gain nothing by the interest of the four thousand pounds' excessive circulation; and it will lose the whole expense of continually collecting four thousand pounds in gold and silver, which will be continually going out of its coffers as fast as they are brought into them.
Таким образом, он не получит никакой прибыли на процентах с лишних 4 тысяч, выпущенных в обращение, и вместе с тем потерпит убыток на всю сумму издержек по добыванию 4 тысяч золотом и серебром, которые будут постоянно быстро уплывать из его денежного шкафа, лишь только они будут попадать туда.
and therefore they are so much the more ready to unite with their prince, he appearing to be under obligations to them now that their houses have been burnt and their possessions ruined in his defence. For it is the nature of men to be bound by the benefits they confer as much as by those they receive.
А когда людям ничего не остается, как держаться своего государя, и сами они будут ожидать от него благодарности за то, что защищая его, позволили сжечь свои дома и разграбить имущество.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test