Traduzione per "the godfathers" a russo
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Unofficially, was called the “godfather” of the Convention on the Rights of the Child.
Неофициально его называли "крестным отцом" Конвенции о правах ребенка.
This highlights the desirability of countries inside or outside the Council assuming a "godfather role" for any given operation mandated by the United Nations, through the provision of troops or through political coordination.
Это подчеркивает желательность того, чтобы страны, входящие или не входящие в Совет, брали на себя роль <<крестного отца>> в отношении любой данной операции, санкционированной Организацией Объединенных Наций, посредством предоставления войск или путем осуществления политической координации.
Some, like the Cuban-American National Foundation, will later, in the manner of Mafia godfathers, demand a vote for a bill or an amendment, the signing of another, condemnation of the inconceivable, tolerance towards organizing and training for terrorist action, or that a show be put on for international agencies.
Впоследствии же они, действуя в лучших традициях "крестных отцов мафии", потребуют, чтобы депутат проголосовал за тот или иной закон или поправку, подписал тот или иной документ, что-то осудил, не разбираясь, о чем идет речь, проявил терпимость к организации и подготовке террористов и участвовал в постановке "спектакля" в международных учреждениях.
Combined rape and incest has also been observed by fathers, uncles, godfathers, or other adult males close to the family, who on the pretext of protecting a girl who has barely reached puberty, rape her in order to deflower her and thus ward off other males the family does not know.
Кроме того, была отмечена двойная практика изнасилования и инцеста, совершаемая отцами, дядьями, крестными отцами или другими взрослыми мужчинами, находящимися в родственных отношениях с семьей, которые, под предлогом того, что необходимо уберечь девушку, недавно достигшую половой зрелости, насилуют ее и лишают ее девственности, тем самым стремясь отвадить от нее мужчин, не имеющих родственных связей с этой семьей.
The Security Council, which has endorsed the road map and is charged with the maintenance of international peace and with pursuing the global war on terrorism, would have committed an unforgivable act of hypocrisy had it come to the defence of a man whose life's work and legacy was the eradication of peace, a man who was nothing less than a mass murderer and the godfather of terrorism.
Совет Безопасности, который утвердил <<дорожную карту>> и который отвечает за поддержание международного мира и ведение глобальной войны с терроризмом, совершил бы непростительный акт лицемерия, если бы выступил в защиту человека, вся жизнь и наследие которого были направлены на искоренение мира, человека, который был никем иным, как убийцей множества людей и <<крестным отцом>> терроризма.
It may be worth noting that General Salim Saleh, in addition to exerting control at the military and economic level, is also the political "godfather" not only of Mbusa Nyamuisi, who holds the real balance of power as Prime Minister of the rebel movement Wamba dia Wamba, but also of Jean-Pierre Bemba, leader of the Movement for the Liberation of the Congo (MLC) in Equateur Province.
Нелишне подчеркнуть, что генерал Салим Салех, сосредоточивший в своих руках военную и экономическую власть, является также политическим крестным отцом не только гна Мбусы Ньямуиси, имеющего непосредственный доступ к рычагам власти как премьер-министр повстанческого движения Вамба диа Вамба, но и Жан-Пьера Бембы, лидера ДОК в Экваториальной провинции.
Based on fieldwork and interviews with government officials and more than 100 smugglers, a study described the "snakeheads" who transport illegal immigrants into Western countries, concluding that smaller entrepreneurial groups, rather than godfathers, were the primary actors involved, although the connections between the criminal underworld and legitimate businesses required more attention.
Данные, полученные в ходе оперативной работы и бесед с государственными чиновниками, а также опроса более 100 контрабандистов, были положены в основу исследования деятельности так называемых "змееголовых" - дельцов, занимающихся переправкой нелегальных иммигрантов в страны Запада; в исследовании делается вывод, что непосредственно за подобными операциями чаще всего стоят не "крестные отцы" мафии, а группы мелких предпринимателей, хотя вопросу о связях преступного мира с легальными предприятиями необходимо уделять дополнительное внимание.
She recommended the inclusion of the following provisions in the proposed legislative amendments to the Code of Children and Adolescents: an explicit and broad prohibition of child slavery in all operations linked to the mining process; a provision that ensures that the law addresses child domestic workers working in the houses of relatives and/or godmothers/godfathers (real or fictitious); the prohibition of live-in domestic work of children younger than 18 and of other forms of domestic work for children younger than 15 or still completing compulsory education.
Специальный докладчик рекомендовала включить в предлагаемые изменения к законодательству Кодекса о детях и подростках следующие положения, предусматривающие: установление прямого и повсеместного запрета на детское рабство на всех производствах, связанных с процессом добычи полезных ископаемых; обеспечение защиты со стороны закона детей, работающих в качестве домашней прислуги у родственников и/или крестных матерей/крестных отцов (действительных или фиктивных); установление запрета на проживание детей в возрасте до 18 лет, занятых в качестве домашней прислуги, по месту работы и другие формы выполнения функций домашней прислуги детьми до 15 лет или детьми, завершающими обязательное образование.
- They seen the godfather, right?
-"Крестного отца" насмотрелись, да?
James Caan in the Godfather.
Джеймса Каана в Крестном отце.
Have you seen The Godfather yet?
Ты уже смотрел "Крестного отца"?
Have you actually seen The Godfather?
Ты вообще смотрела Крестного отца?
- I'm here with the Godfather cast.
Меня бросили с Крестным отцом.
You've never seen the godfather?
Ты никогда не смотрела Крестного отца?
And we watched "The Godfather."
А еще мы смотрели "Крестного отца".
That's why they call him the Godfather.
Поэтому его зовут Крестным Отцом.
Like a horse's head, "The Godfather."
Как лошадиная голова в "Крестном отце".
They did it in The Godfather.
Они делали так в "Крестном отце".
Godfather?” sputtered Uncle Vernon. “You haven’t got a godfather!”
— Крестного отца? — мгновенно рассвирепел дядя Вернон. — Нет у тебя никакого крестного отца!
Harry looked round at his godfather.
Гарри повернулся к крестному отцу.
Then they named him godfather to Harry.
Потом родился Гарри, и Блэк стал его крестным отцом.
Harry had never entered his godfather’s bedroom before.
В спальне своего крестного отца Гарри никогда еще не был.
Harry felt a sudden upsurge of affection for his godfather.
Вдруг на Гарри накатила волна расположения к крестному отцу.
“It’s not,” said Harry cheerfully. “It’s a letter from my godfather.”
— Нет-нет, — успокоил его Гарри. — Это письмо от моего крестного отца!
Please consider it as thirteen birthdays’ worth of presents from your godfather.
Считай это подарком от крестного отца за все тринадцать лет рождения.
And you can tell your—your godfather… tell him… tell him you’re going.”
И еще, скажи своему… своему крестному отцу… напиши ему… что едешь.
“Just in case you’ve forgotten,” said Harry, “I’ve already got a house my godfather left me one.
— На случай, если вы забыли, — сказал Гарри, — у меня уже есть дом, оставленный мне крестным отцом.
“You’ll be godfather?” he said as he released Harry. “M-me?” stammered Harry.
— Будешь крестным отцом? — спросил он, выпустив Гарри из объятий. — Я? — поперхнулся Гарри.
The authors however continued their journey to Canada where the second author's godfather lives.
Сами же они продолжили путь в Канаду, где проживает крестный отец второго автора.
The Monitoring Group has obtained first-hand testimony that both Abdi Wal and his political godfather and former warlord, Mohamud Afrah Qanyare (Hawiye/Habar Gidir/Murosade), have regular contacts with officials within the Somali Presidency and have demanded a greater share of weapons for Hawiye/Habar Gidir clan fighters, warning the Government not to give favourable treatment to Hawiye/Abgaal armed units.
Группа контроля получила свидетельские показания из первых рук о том, что Абди Валь и его политический <<крестный отец>> и бывший <<военный барон>> Мохамуд Афра Каниаре (Хавие/Хабар Гидир/Муросаде) поддерживали регулярные контакты с официальными представителями президента Сомали и запрашивали большее количество оружия для бойцов клана Хавие/Хабар Гидир, предостерегая правительство от предоставления режима благоприятствования вооруженным группам Хавие/Абгаал.
Michael in "the godfather."
Майкл в "Крестном отце"
This is like The Godfather.
Это как в крестном отце.
Like Tom Hagen in "The Godfather."
Как Том Хейген в "Крестном отце".
And Tom Hagen in The Godfather...
А Том Хэйген в "Крестном Отце"...
Just think of al Pacino in "The Godfather."
Я вспомню Аль Пачино в "Крестном отце".
Well, it's like Pacino said in The Godfather.
Ну, как сказал Аль Пачино в "Крестном отце".
This is like The Godfather whenPacinosays he's gonna kill the cop.
Знаешь, на что это похоже? Это как в Крестном отце, когда Пачино говорит Джеймсу Каану, что он убьет копа.
You know—my godfather.
Вы знаете — мой крестный отец…
“I’m his godfather,” said Sirius, louder than ever.
— Я его крестный, — громче прежнего сказал Сириус.
His godfather’s dead?” said Uncle Vernon loudly from the sofa.
— Его крестный помер? — громко спросил дядя Вернон со своего дивана.
“But I’m also—I don’t know if anyone ever told you—I’m your godfather.” “Yeah, I knew that,”
— Да… А скажи, ты знаешь, что я твой крестный отец? — Знаю.
That man the Death Eaters killed was your godfather, wasn’t he? Ginny told me.”
Тот человек, которого убили Пожиратели смерти, был твой крестный отец, верно? Мне Джинни сказала.
An’ then he says, ‘Give Harry ter me, Hagrid, I’m his godfather, I’ll look after him—’ Ha!
А он еще говорит: «Я крестный Гарри, отдайте его мне, я о нем позабочусь…» Ха!
He followed his godfather to the bottom of the steps and through a door leading into the basement kitchen.
Спустившись за крестным отцом до самого низа лестницы, он оказался в подвальном этаже, где и была кухня.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test