Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
This globe turns out to be the mother of the earth, it is her prototype.
Этот глобус оказался праматерью Земли, ее прототипом.
Construction of a giant globe representing the different ethnic groups of the world;
изготовлен гигантский глобус, представляющий различные народности;
From Carls and Nyls' perspective this dilemma is not even a ripple on their globe.
С точки зрения Карла и Нильса такая дилемма не будет даже небольшой шероховатостью на их глобусе.
With a microscope Carl and Nyls are able to use the globe as a window to the world.
С помощью микроскопа Карл и Нильс могут использовать глобус как окно в мир.
An efficient "pan and zoom" function allows users to explore any area of the globe.
Эффективная функция "pan and zoom" позволяет пользователям изучать любую зону глобуса.
The package contains the globe they wished for, but it turns out to be more disastrous than they ever imagined.
В посылке находился тот самый желанный глобус, однако на деле все оказалось более катастрофично, чем они могли себе представить.
The globe had to be an exact reproduction of the entire world as it was on August 21st 1975 at 12 o'clock.
Этот глобус должен был стать точным воспроизведением всего мира по состоянию на 12 часов 21 августа 1975 года.
The earth's surface is represented using satellite and aerial imagery portrayed on a three dimensional globe.
Поверхность Земли представлена с использованием полученных со спутника и с помощь аэрофотосъемки изображений, представляемых на глобусе в трех измерениях.
Seychelles is but a speck on the globe, home to some 87,000 people -- a people that believes in justice, freedom and fairness.
Сейшельские Острова -- это всего лишь точка на глобусе, родина примерно 87 000 человек, которые верят в справедливость, свободу и честность.
The Globe was the name of Shakespeare's playhouse in sixteenth-century London, a joke he liked to work into many of his plays.
Шекспировский театр в Лондоне XVII века назывался <<Глобус>> -- шутка, которую он любил вставлять во многие из своих пьес.
The fat hand descended onto the globe, stopped the spinning.
Жирная ладонь опустилась на глобус и остановила его.
Jessica saw the maneuver on the attitude globe. "Paul!" she screamed.
Джессика заметила этот маневр только по глобусу авиагоризонта. – Пауль! – закричала она.
Paul focused on the glowing globe within the attitude curve, fought his craft back to level flight.
Пауль отдал все внимание светящемуся глобусу авиагоризонта и сумел-таки выровнять машину.
It was a relief globe of a world, partly in shadows, spinning under the impetus of a fat hand that glittered with rings.
Наполовину-скрытый тенью рельефный глобус, раскрученный пухлой унизанной перстнями рукой, вращался на причудливой формы подставке у стены кабинета.
There were shops selling robes, shops selling telescopes and strange silver instruments Harry had never seen before, windows stacked with barrels of bat spleens and eels’ eyes, tottering piles of spell books, quills, and rolls of parchment, potion bottles, globes of the moon… “Gringotts,” said Hagrid.
Здесь были магазины, которые торговали мантиями, телескопами и странными серебряными инструментами, каких Гарри никогда не видел. Витрины по всей улице были забиты бочками с селезенками летучих мышей и глазами угрей, покачивающимися пирамидами из книг с заклинаниями, птичьими перьями и свитками пергамента, бутылками с волшебными зельями и глобусами Луны… — «Гринготтс», — объявил Хагрид.
But "bloc" thinking survived in another part of the globe.
Но "блоковое" мышление выжило в другой части земного шара.
There are many more traditions of the family around the globe.
А вообще на земном шаре существует множество семейных традиций.
These factors are at the origin of many conflicts around the globe.
Эти факторы лежат в основе многих конфликтов на земном шаре.
The majority do not even know where Guam is on the globe.
Большинство даже не знает, где именно на земном шаре расположен Гуам.
Wars of aggression have erupted in different parts of the globe.
В различных частях земного шара вспыхивали агрессивные войны.
a Represents approximate System coverage at 121.5 MHz; at 406 MHz the System covers the entire globe.
Система охватывает весь земной шар.
This region included most of the industrialized part of the globe.
Этот регион включает наиболее промышленно развитую часть земного шара.
Diseases can span the globe in a matter of days.
Болезни могут распространяться по всему земному шару в считанные дни.
We're receiving reports from all across the globe.
Мы получаем похожие репортажи со всего земного шара.
He dashes all over the globe on momentous affairs of state.
Он вечно мотается по всему земному шару.
It may take place in the whole globe of the earth, of which the wealth, population, and improvement may be either gradually increasing or gradually decaying.
О нем может идти речь в применении ко всему земному шару в целом, богатство которого, население и производительные силы могут постепенно возрастать или постепенно уменьшаться.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test