Traduzione per "the day before yesterday" a russo
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Our beloved President passed away at the Walter Reed Hospital in Washington the day before yesterday.
Наш любимый президент скончался в вашингтонском госпитале "Уолтер Рид" позавчера.
The agreement was signed the day before yesterday in Zagreb.
Соглашение было подписано позавчера в Загребе.
This was also vigorously reaffirmed by the Quartet the day before yesterday.
Это было также решительно подтверждено позавчера <<четверкой>>.
The day before yesterday we held our regular annual meeting.
Позавчера состоялось одно такое очередное совещание.
It was clear the day before yesterday that a number of delegations will need information from their capitals.
Уже позавчера стало очевидно, что некоторым делегациям потребуются инструкции из столиц.
Despite the fact that that was the day before yesterday, a number of delegations have submitted additional draft resolutions.
Несмотря на то, что это было позавчера, ряд делегаций представил новые проекты резолюций.
The last straw was when six houses were broken into yesterday and the day before yesterday in the village.
Чаша терпения переполнилась, когда позавчера и вчера в селе были взломаны двери шести домов".
The declaration adopted the day before yesterday is a milestone in that direction, even if it does not meet all our expectations.
Принятая позавчера декларация является важной вехой на этом пути, даже если она и не оправдала все наши надежды.
It has carefully followed the statements made the day before yesterday on agenda items 1 and 2.
Она внимательно следила за заявлениями, которые были сделаны позавчера по пунктам 1 и 2 нашей повестки дня.
Nuclear States have a special responsibility for nuclear disarmament, as the representative of Australia recalled the day before yesterday.
Как напомнил позавчера представитель Австралии, особую ответственность за ядерное разоружение несут ядерные государства.
It's the damnedest thing. Started the day before yesterday.
Эта чертовщина в первый раз случилась позавчера.
Away in Scotland on business. Left the day before yesterday.
Уехал в Шотландию, по делам, позавчера.
Well, they climbed up here the day before yesterday; and they met someone that they did not expect.
Они, хоббиты, стояли на этом самом месте позавчера и здесь повстречались… скажем так, неведомо с кем.
«Now you think it's bad luck; but what did you say when I fetched in the snake-skin that I found on the top of the ridge day before yesterday?
– Вот ты думаешь, что это не к добру, а что ты говорил позавчера, когда я принес змеиную кожу, которую нашел на верху горы?
While I was at it he asked me what my name was, but before I could tell him he started to tell me about a bluejay and a young rabbit he had catched in the woods day before yesterday, and he asked me where Moses was when the candle went out.
Пока я переодевался, он спросил, как меня зовут, но, прежде чем я успел ему ответить, он пустился мне рассказывать про сойку и про кролика, которых он поймал в лесу позавчера, а потом спросил, где был Моисей, когда погасла свечка.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test