Traduzione per "that went well" a russo
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
I'm not gonna stand around watching her make a mistake. Well, that went well.
Я не буду стоять и смотреть как она делает ошибку ну, это прошло хорошо
It seems to me that that meeting went well and helped to launch our deliberations on this item.
Мне представляется, что это заседание прошло хорошо и помогло начать наше обсуждение этого вопроса.
It indicates that the elections technically went well, subject to the satisfactory completion of the count and the appeals process.
Он говорит о том, что с технической точки зрения выборы прошли хорошо с той лишь оговоркой, что должен быть удовлетворительным образом завершен процесс подсчета голосов и подачи апелляций.
161. The Panel was informed in July that the civil traffic flow situation was rapidly evolving, and that a summer traffic peak of around 6,000 civil flights was expected, which meant that the summer contingency procedures might need to be revised; but the no-fly zone went well until it was lifted on 27 October 2011 by resolution 2016 (2011), paragraph 6.
161. В июле Группа была информирована о том, что ситуация с потоками гражданских полетов быстро меняется и что ожидается летний пик воздушного движения на уровне примерно 6000 гражданских рейсов; это означало, что летние чрезвычайные процедуры, возможно, пришлось бы пересмотреть, однако все прошло хорошо вплоть до того времени, когда действие положений о бесполетной зоне было прекращено пунктом 6 резолюции 2016 (2011) от 27 октября 2011 года.
The Toolbox includes the following four simple learning methodologies, which are common in many large and complex organizations: (a) the After Action Review is a collaborative review of a project or action that allows staff to reflect on and document what happened, why it happened, what went well and what needs to be improved; (b) the Survey of Practice is a snapshot of how practitioners carry out a certain function or activity -- for example, how missions are managing the recruitment of local staff; (c) the End of Assignment Report is an assessment by senior staff of the implementation of their mandate responsibilities and of the managerial practices of the Organization that contributed to or hampered the achievement of mandated objectives; and (d) the Handover Note is created by a staff member who is about to leave a position with a view to assisting a successor in carrying out his/her duties.
Он состоит из четырех несложных инструментов для вникания в ситуацию, которые приняты во многих крупных и непростых по структуре организациях: a) постфактумный анализ, т. е. совместный разбор проекта или мероприятия, позволяющий персоналу обдумать и задокументировать, чтó произошло и почему, чтó прошло хорошо, а чтó нужно улучшить; b) обзор практики, который фиксирует, как реализуются исполнителями определенные функции или виды деятельности, например как поставлен в миссиях наем местного персонала; c) отчет о завершении задания, представляющий собой составляемую старшими сотрудниками оценку выполнения данных им поручений и тех моментов в управленческом механизме Организации, которые способствовали или мешали достижению поставленных в поручении целей; d) передаточная памятка, которую собирающийся покинуть должность сотрудник составляет в порядке содействия преемнику в осуществлении им своих обязанностей.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test