Traduzione per "that was told me" a russo
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
They told me that if my husband left Hamas, I would be appointed.
Мне сказали, что меня назначили бы на должность, если бы муж порвал с ХАМАС.
That was why they told me to claim to have belonged to training course No. 8.
Поэтому они сказали, чтобы я выдавал себя за участника учебного курса № 8.
Before I arrived there, they told me that police headquarters had moved.
По пути полицейские сказали мне, что полицейский участок теперь находится в другом месте.
But beyond that they told me that they need one thing above all else: jobs.
Но, кроме этого, они сказали мне, что прежде всего им нужно лишь одно: работа.
They interrogated me and told me that my husband had enemies whom they suspected of the murder.
Они допросили меня и сказали, что у моего мужа были враги, которых они и подозревают в его убийстве.
In particular, the people of Usakos told me that they are indeed proud to see you presiding over the Assembly.
В частности, жители Усакоса сказали мне, что они гордятся тем, что Вы председательствуете в Ассамблее.
Forty days later, I visited my husband and they told me that he was an Israeli agent.
Через 40 дней я посетила его в тюрьме, и мне сказали, что он является их агентом.
They told me that they could not guarantee my safety and that it would be better if I got back on the flight.
Они сказали мне, что не могут гарантировать моей безопасности и что было бы лучше, если бы я вернулась обратно на самолет.
They told me they wouldn’t need doing until tomorrow.”
Мне сказали, что до завтра это не понадобится.
They told me that was not possible; they would get me a “proper” date.
Мне было сказано, что это невозможно, что они найдут для меня «приличную» девушку.
They told me there would be two people in a room, but that would only be temporary.
Мне сказали, что комнаты рассчитаны на двоих, но это только на время.
“It was, but you told me I had to get an ‘Outstanding’ in my O.W.L., Professor.”
— Да, профессор, но вы сказали, что для этого нужно получить «превосходно» на экзамене.
You say no, do you?" continued the pitiless Mrs. General. "Very well, I shall remember that you told me this Wednesday morning, in answer to my question, that you are not going to be married.
Вы сказали: нет? – настойчиво допрашивала неумолимая Лизавета Прокофьевна, – довольно, я буду помнить, что вы сегодня, в среду утром, на мой вопрос сказали мне «нет».
The students told me that the Talmud was never translated, something I thought was curious, since the book is so valuable,
Студенты сказали мне, что Талмуд никогда на другие языки не переводился, и мне это показалось странным — уж больно ценная книга.
After the banquet was over, the scoutmaster and a schoolteacher came over and told me they had been discussing my poem.
Когда банкет закончился, ко мне подошла начальница скаутов и школьная учительница, — они сказали, что у них возник по поводу моего стихотворения спор.
I shot out and went for the doctor's house, but they told me he'd gone away in the night some time or other, and warn't back yet.
Я вскочил и скорей к доктору, но у него дома мне сказали, что он уехал к больному еще ночью и до сих пор не возвращался.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test