Esempi di traduzione.
With regard to the "informal informals", as I have already mentioned, I had the intention to convene and hold this meeting today.
Что касается неформальных неофициальных заседаний, то, как я уже говорил, у меня было намерение созвать и провести это заседание сегодня.
It was unwise in such an hour and place. I had not had time for thought.
Не ко времени это было и не к месту, но я не успел рассудить.
This brought me near to where I had encountered Ben Gunn, the maroon;
Это было как раз то место, где я встретил Бена Ганна.
I was unworthy to unite the Deathly Hallows, I had proved it time and again, and here was final proof.” “Why?” said Harry. “It was natural!
Я был недостоин соединить у себя Дары Смерти. Я доказывал это уже не раз, и это было последнее доказательство. — Почему? — спросил Гарри. — Это же естественно!
One of the first interesting experiences I had in this project at Princeton was meeting great men.
Что было для меня особенно интересно в той принстонской работе, так это знакомство с великими людьми.
"If anyone had treated me so," grumbled the boxer. "I mean to say that if I had been in Burdovsky's place...I..."
– Если б это было со мной, – проворчал боксер, – то есть, если б это прямо ко мне относилось, как к благородному человеку, то я бы на месте Бурдовского… я…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test