Traduzione per "that want" a russo
Esempi di traduzione.
I want to be very clear.
Я хочу, чтобы все меня поняли.
The truth is that I want peace.
Правда в том, что я хочу мира.
I want change because I want the United Nations to succeed.
Я выступаю за перемены, потому что я хочу, чтобы Организация Объединенных Наций преуспевала.
“I wouldn't even want a black horse”;
"Не хочу, чтобы даже моя лощадь была черной";
I want to look at what happened That done
Увидеть хочу, что случилось,
I want to see progress.
Я хочу, чтобы нам удалось добиться прогресса.
It is here that I want to set the record straight.
Здесь я хочу четко прояснить ситуацию.
But I want to ensure that one point is not misunderstood here.
Но я хочу того, чтобы один момент был правильно понят.
I want their bodies to be reburied in East Timor or Australia, as their surviving relatives want.
Я хочу, чтобы их тела были перезахоронены в Восточном Тиморе или в Австралии, как того хотят их живые родственники.
I want the question put very clearly.
Я хочу, чтобы вопрос был сформулирован с предельной ясностью.
I want them to escape.
Я хочу, чтобы они бежали.
“But I don’t want him to!”
– Но я не хочу, чтобы мой дом сносили!
“I’d want him finished,” said Harry quietly. “And I’d want to do it.” “Of course you would!” cried Dumbledore.
— Я хочу, чтобы с ним было покончено, — негромко сказал он. — И хочу сделать это сам. — Еще бы! — вскричал Дамблдор. — Ты понимаешь?
I want to stay somewhere with a television.
Я хочу, чтобы мы остановились где-нибудь, где есть телевизор.
I don’t want you to see it.
Не хочу, чтобы вы это видели.
“I don’t want to be used,” said Harry.
— Я не хочу, чтобы меня использовали, — ответил Гарри.
We want to be friends with Ukraine and we want Ukraine to be a strong, sovereign and self-sufficient country.
Мы хотим дружбы с Украиной, хотим, чтобы она была сильным, суверенным, самодостаточным государством.
As a result, they knew what experiences they wanted to share, and what they wanted to learn from others.
В результате они пришли к пониманию, каким опытом они хотят поделиться и что они хотят узнать от других.
People over the age of 50 want their communities to be livable because they want to remain in them.
Люди старше 50 лет хотят, чтобы их общины были пригодными для жизни, потому что хотят остаться в них.
Those who want independence say that they want to be emancipated.
Те, кто хочет независимости, говорят, что они хотят освободиться.
None that want me dead.
Не такие, что хотят моей смерти.
There is a glacier that want to investigate
Существует ледника, что хотим исследовать
They said that wanted to speak to you today.
Сказали, что хотят поговорить с вами сегодня.
They want me to do well, they’ll understand.
Они хотят, чтобы я хорошо сдала, они поняли.
We don’t want anymore Dobbies, do we?
Мы ведь не хотим, чтобы повторилась история с Добби?
Obviously, they didn’t want the truth to get out!”
Естественно, в Министерстве не хотят, чтобы об этом стало известно!
And report to me as soon as you can." "We do not want this thing to happen, Reverend Mother," Tharthar said. "We do not want it,"
Расскажешь все мне, как только сможешь. – Мы не хотим, чтобы так случилось, Преподобная, – сказала Тартар.
Do they want to irritate my nerves, or are they taunting me?
Нервы, что ль, хотят мои раздражить али дразнят меня?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test