Traduzione per "that they arrived" a russo
Esempi di traduzione.
They arrived in three armoured vehicles.
Они прибыли на трех бронетранспортерах.
Had they arrived before the break—up of Czechoslovakia?
Они прибыли до распада Чехословакии?
They arrived in Croatia in appalling conditions.
Они прибыли в Хорватию в очень плохом состоянии.
They arrived on 31 January 2007.
Они прибыли в расположение 31 января 2007 года.
Dumbledore’s just arrived at the Ministry and he’s trying to sort it all out.
Дамблдор только что прибыл в Министерство и пытается все уладить.
they had arrived in the gloomy basement kitchen of number twelve, Grimmauld Place.
Они прибыли на кухню в цокольном этаже дома двенадцать на площади Гриммо.
for it was plain that he was that moment arrived—that moment alighted from his horse or his carriage.
Было ясно, что он прибыл сию минуту — только что соскочил с лошади или вышел из экипажа.
We have heard only twice. He wrote me a few lines on Wednesday to say that he had arrived in safety, and to give me his directions, which I particularly begged him to do.
— Пока только одно. В среду он прислал несколько строк. Сообщил, что прибыл благополучно и сделал распоряжения, о которых я его просила.
When Ron woke up, Harry pretended to have enjoyed a refreshing nap too. Their trunks arrived from Hogwarts while they were eating lunch, so they could dress as Muggles for the trip to St.
Когда Рон проснулся, Гарри сделал вид, что тоже хорошо выспался. Во время обеда прибыли их чемоданы из Хогвартса — теперь можно было одеться маглами и пойти в больницу святого Мунго.
One morning she announced outright that by her calculations Rodya was soon to arrive, that she remembered how he himself had mentioned, as he was saying goodbye to her, that they should expect him in exactly nine months.
Однажды, поутру, она объявила прямо, что по ее расчетам скоро должен прибыть Родя, что она помнит, как он, прощаясь с нею, сам упоминал, что именно чрез девять месяцев надо ожидать его.
Then it had occurred to him to work upon the superstitions of his former shipmates, and he was so far successful that Gray and the doctor had come up and were already ambushed before the arrival of the treasure-hunters. «Ah,» said Silver, «it were fortunate for me that I had Hawkins here.
Тот решил тотчас же воспользоваться суеверием своих бывших товарищей и нагнал на них страху. Грей и доктор подоспели и спрятались невдалеке от сосны, прежде чем прибыли искатели клада. – Как хорошо, – сказал Сильвер, – что со мной был Хокинс!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test