Traduzione per "that there be times" a russo
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
There are times when there is no alternative to the use of force.
Бывают времена, когда альтернативы применению силы нет.
However, there are times that call for adjusting the equation between justice and peace in order to reach a consolidated peace.
Однако иногда бывают времена, требующие ради достижения прочного мира внесения коррективов в уравнение между справедливостью и миром.
The last century taught us that there are times when the international community must take a side -- not merely stand between the sides or on the sidelines.
Прошлое столетие научило нас тому, что бывают времена, когда международное сообщество должно занять позицию -- не просто стоять между сторонами или быть в стороне.
Legal counsel could be present during the 48 hours of police custody, although there were no doubt cases of abuse of authority by police officers from time to time.
81. Адвокат может присутствовать во время предварительного содержания под стражей, длящегося 48 часов, хотя, конечно, бывают время от времени случаи злоупотребления властью со стороны сотрудников полиции.
However, looking back through the history of the CD, there have been times when ideas were exhausted and a new momentum was needed to spur the Conference into action.
И все же, окидывая взором историю КР, можно заметить, что тут бывали времена, когда идеи истощались и нужна была новая динамика, дабы подтолкнуть Конференцию к действию.
In our lives as human beings there are always times when we need to look within ourselves, and at our existence, to see exactly what must be done and in what direction to go.
В течение человеческой жизни бывают времена, когда людям нужно заглянуть внутрь себя, взглянуть на свое существование, посмотреть, что нужно сделать и в каком направлении идти дальше.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test