Traduzione per "that said this" a russo
Esempi di traduzione.
They said it would raise living standards, we said it brings humiliation.
Они сказали, что это повысит уровень жизни, мы - что это приносит унижение.
They asked me whether it was al-Bashir, and I said it was and they said, "Well done".
Они спросили, аль-Башир ли это, я подтвердил, что это он, и они поздравили меня с удачно выполненным заданием.
Jack Kennedy said that.
Это сказал Джек Кеннеди.
Yes, it was Shevardnadze who said this.
Да, это сказал Шеварднадзе.
That is what we said, if that is what they had in mind.
Именно это мы сказали, если они это имели в виду.
The CHAIRMAN said that that was agreed.
65. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что это согласовано.
As you said, this is our proposal.
Как вы сказали, это - наше предложение.
It must be said that this was no easy matter.
Должен сказать, что это было непростое дело.
He said that this was an issue of debt.
Что это всего лишь вопрос о задолженности.
The announcer said Tutsis were cockroaches, they were snakes.
Диктор сказал, что тутси -- это тараканы, это змеи.
What’s that series of valleys over there?” he said. “Hallmark,” said Ford. “We had a look.”
– Что это там за выемка? – спросил он. – Это проба, – ответил Форд. – Мы смотрели.
No, I said, what's the matter with me!
Нет, говорю, что это я!
"It was Nastasia Philipovna," said the prince; "didn't you know that?
– Это была Настасья Филипповна, – сказал князь, – разве вы еще не узнали, что это она?
“Not that,” said Zaphod, “something else.
– Не это, – сказал Зафод, – кое-что еще.
That’s what Malfoy said.” “Yeah…” said Ron slowly. “And this diary is fifty years old,” said Hermione, tapping it excitedly.
Это сказал Малфой. — Ну… — протянул Рон. — И этому дневнику пятьдесят лет. — Гермиона, волнуясь, постучала по черному переплету. — И что?
"That's something new," Leto said.
– Это что-то новенькое, – сказал герцог.
The king said the cubby would do for his valley-meaning me.
Король сказал, что эта каморка пригодится для его лакея, – это для меня.
snapped the computer. “Who said that?”
– грозно рявкнул компьютер. – Кто это сказал?
he said, “that’s excellent!
– в конце концов сказал он, – это замечательно!
Hamlet said, "the readiness is all".
Как сказал Гамлет, <<готовность -- это все>>.
This is more easily said than done.
Сказать это проще, чем сделать.
He said that this was an internal affair.
Он же сказал, что это внутреннее дело каждой страны.
"It's the traitor," someone said.
– А, да это предатель! – сказал кто-то.
“Yes, they do that,” said Dumbledore.
— Да, это они умеют, — сказал Дамблдор.
"That's no police dog," said Tom.
– Это не немецкая овчарка, – сказал Том.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test