Traduzione per "that process is process" a russo
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Democracy should be regarded as a dynamic, evolving process — a process of constant improvement.
Демократию необходимо рассматривать в качестве динамичного процесса эволюции - процесса постоянного совершенствования.
(c) In subparagraph 3 (b), the words "process" and "processes" are replaced by the word "activity";
с) в подпункте 3 b) слова "процесс" и "процессы" заменены словом "деятельность";
11. In subparagraphs 3 (b), (c) and (d), replace "process" or "processes" with "activity".
11. В подпунктах 3 b), с) и d) слова "процесс" или "процессы" заменить словами "деятельность по".
In a horizontal organizational structure, such aspects include operational management, business process orientation, process owners and teamwork.
B горизонтальной оргструктуре -- операционный менеджмент, ориентация на конкретный бизнес-процесс, владельцы процессов, командная работа и др.
(b) Those associated with statistical information systems and statistical organization (planning and evaluation processes, supply processes, usage processes, total quality management and other management processes).
b) процессы и процедуры, имеющие отношение к функционированию статистических информационных систем и организации статистической деятельности (процессы планирования и оценки, процессы поставки, процессы использования, общее управление качеством и другие управленческие процессы).
14. In subparagraphs 3 (e), (f), (h) and (h) (i) - (vii), (j) and (k) replace "process" or "processes" with "activity".
14. В подпунктах 3 e), f), h) и h) i)−vii), j) и k) слова "процесс" или "процессы" заменить словами "деятельность по".
(i) All instances of the words "process" and "processes" are replaced by the word "activity", except in the third sentence where "processes" is replaced with "activities"; and
i) во всех случаях слова "процесс" и "процессы" заменены словом "деятельность", за исключением третьего предложения, в котором слово "процессы" заменено словами "виды деятельности"; и
The post-July-Package negotiations should ensure an open, transparent, inclusive, democratic and more orderly process, as process and substance were inseparable.
Переговоры после принятия июльского пакета должны обеспечить открытый, прозрачный, всеохватывающий, демократичный и более упорядоченный процесс, поскольку процесс и существо вопросов неразделимы.
The refusal of Israel in absolute terms, and in the face of all the bases for peace, is a threat to the peace process — a process that has been anticipated and encouraged by States the world over.
Отказ Израиля в категорической форме, и с учетом всех оснований для мира, представляет собой угрозу мирному процессу -- тому процессу, который ожидался и поощрялся государствами всего мира.
These components could more or less be assessed by monitoring different parts of the statistical process. The process of the "classical" survey could roughly be divided into four consecutive steps.
Эти составляющие можно более или менее точно оценить в ходе мониторинга разных этапов статистического процесса. "Классический" процесс обследования можно разбить на четыре следующих друг за другом этапа.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test