Traduzione per "that of writer" a russo
Esempi di traduzione.
31. Restrictions have reportedly had an adverse impact on the publishing industry and writers, and resulted in a number of writers postponing publication of books.
31. Известно, что ограничения отрицательно повлияли на издательскую деятельность и писателей и привели к тому, что ряд писателей отложили публикацию книг.
75. In April 1997 UNESCO organized, in Uruguay and Brazil, conferences for writers on the theme “Tolerance – The role of writers in the struggle for a culture of peace”.
75. В Уругвае и Бразилии ЮНЕСКО в апреле 1997 года организовала проведение конференций с участием писателей по теме "Терпимость: роль писателей в борьбе за культуру мира".
The Special Rapporteur wishes to commend the initiative of the PEN Writers in Prison Committee to declare 15 November the day of the Imprisoned Writer.
Специальный докладчик хотел бы отдать должное инициативе Комитета Международного ПЕНклуба в защиту писателей, находящихся в тюрьмах, относительно провозглашения 15 ноября Днем заключенного в тюрьму писателя.
Let us remember the words of the German writer, Goethe:
Давайте вспомним слова немецкого писателя Гёте:
It is said that no inquiry has been conducted into the death of this writer.
Какое-либо расследование смерти этого писателя не проводилось.
Their writers on agriculture, indeed, the lovers and promoters of high cultivation, seem generally disposed to decide with Columella in favour of the vineyard.
В последних писатели по вопросам сельского хозяйства, любители и сторонники высших культур обыкновенно склонны, как кажется, решать вопрос вместе с Колумеллой в пользу виноградников.
Qi Chonghuai is a self-taught writer and journalist.
3. Ци Чунхуай - писатель-самоучка и журналист.
The writer had 18 previously published books.
Писатель является автором 18 опубликованных ранее книг.
That writer is Albert Lévy, who devoted the third chapter of the second part of his book on Feuerbach to an examination of the influence of Feuerbach on Marx. [Albert Lévy, La philosophie de Feuerbach et son influence sur la littéruture allemande [Feuerbach’s Philosophy and His Influence on German Literature] Paris, 1904, pp. 249-338, on the influence of Feuerbach on Marx, and pp. 290-98, an examination of the “Theses.”] Without going into the question whether Lévy always interprets Feuerbach correctly, or how he criticises Marx from the ordinary bourgeois standpoint, we shall only quote his opinion of the philosophical content of Marx’s famous “Theses.”
Этот писатель — Альберт Леви, посвятивший третью главу второй части своей книги о Фейербахе рассмотрению влияния Фейербаха на Маркса.[102] Не останавливаясь на том, везде ли правильно толкует Леви Фейербаха и как он критикует с обычной буржуазной точки зрения Маркса, приведем только оценку Альбертом Леви философского содержания знаменитых «тезисов» Маркса. По поводу первого тезиса А.Леви говорит:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test