Traduzione per "that of" a russo
Esempi di traduzione.
This is not possible and it will not happen and I'd like to assure all the people here that it will not happen at all."
Это невозможно и это не случится, и я хотел бы заверить всех присутствующих здесь в том, что этому не быть".
That is not quoting; it is reporting. It is not a quote; it is reported language.
Это не цитата, это сообщение; и это не цитата, а изложение формулировки.
Ptitsin!" he cried, as the latter entered the room, "what in the name of goodness are we coming to? Listen to that--"
Птицын! – вскричал он входящему в комнату Птицыну, – что это, до чего у нас дело дойдет, наконец? Это… это
We both know that of the two of us, I'm the one that doesn't judge.
Мы знаем, что из нас двоих я не любитель осуждать другого.
Amanda tells me that of all her friends, you're the one I need to impress.
Аманда сказала, что из всех её друзей, прежде всего я должен сразить вас.
She used to say, that of all the hot cocoa in the world, mine was her favorite.
Она говорила, что из всего горячего какао в мире мое - самое вкусное.
The dealer says that of all the movies he bought, only "Sangam" is missing.
Халтура говорит, что из всех фильмов, что он купил у твоего брата, нет только "Сангама".
The painting is a constant reminder that of the three of us, she is the least cool.
Эта картина - постояное напоминание о том, что из нас троих она наименее клёвая.
Boy,who would've figured that of the two of us I'd end up being the carefree bachelor?
Хе, кто бы мог подумать, что из нас двоих - я окажусь свободным холостяком?
It's not lost on me that, of all the trace that you pulled, you gave me the poop.
Не могу не заметить, что из всех собранных образцов ты дала мне какашки.
The dealer says that of all the movies he bought from Dad only "Sangam" is missing.
Халтура говорит, что из всех тех фильмов, что он купил у папы, нет только "Сангама".
Well, I've been thinking that of all the women I've dated... you are without question... the... most poised.
Я думал, что из всех девушек, с кем я встречался,.. ...ты, без сомнения,.. - ...самая сдержанная.
I came to the conclusion that of all the races we had encountered humans were the most dangerous.
Я пришла к выводу, что из всех рас, которые мы встретили люди были самой опасной.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test