Traduzione per "that made is" a russo
Esempi di traduzione.
However, suspension of disbursements to the project made this impossible.
Однако приостановление выплат на цели проекта сделало это невозможным.
Its accession to the Treaty made this decision both possible and desirable.
Их присоединение к Договору сделало это решение и возможным, и желательным.
And by making it a somewhat more even playing field he has made it acceptable.
И, несколько разровняв игровую площадку, он сделал это приемлемым.
My country believes that this can be achieved and urges that it be made a reality.
Моя страна считает это возможным и призывает сделать это реальностью.
We salute the countries and the personalities that made that accommodation possible.
Мы приветствуем страны и тех людей, которые сделали это событие возможным.
They have in the past made major compromises, and they must soon do the same.
В прошлом они шли на крупные компромиссы, и вскоре им нужно будет сделать это опять.
However, the recent developments referred to above have made that impossible.
Однако возникшие в последнее время вышеперечисленные обстоятельства сделали это невозможным.
81. If, however, an effort is made to do so, there are numerous ways to classify them.
81. Однако если все же попытаться сделать это, то существует много способов сгруппировать их.
In order to make it possible, all of us have made some compromise.
Для того чтобы сделать это возможным, всем нам пришлось пойти на определенный компромисс.
I am grateful to the 30 troop-contributing countries that have made this possible.
Я признателен 30 странам, предоставившим войска, которые сделали это возможным.
And here it was all isolated and radioactive and had these properties. And we had made it.
А теперь этот элемент удалось выделить, со всеми его удивительными свойствами и радиоактивностью. И сделали это мы.
In the political body, however, the wisdom of nature has fortunately made ample provision for remedying many of the bad effects of the folly and injustice of man, in the same manner as it has done in the natural body for remedying those of his sloth and intemperance.
Но мудрая природа, к счастью, позаботилась о том, чтобы заложить в политическом организме достаточно средств для исправления многих вредных последствий безумия и несправедливости человека, совсем так, как она сделала это с физическим организмом человека для исправления последствий его неосторожности и невыдержанности.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test