Esempi di traduzione.
The same applied at the international level.
Это применимо и на международном уровне.
To which international organizations does it apply?
К каким международным организациям это применимо?
That applies both to the international community and to the African countries themselves.
Это применимо как к международному сообществу, так и к африканским странам.
That applied to colonies established in the territory and at the expense of other States.
Это применимо к колониям, созданным на территории других государств и за их счет.
That applies to this body, the Disarmament Commission, as much as to any other.
Это применимо к этому органу, Комиссии по разоружению, как и любому другому.
That only applied in cases of natural disaster, not slow-onset climate change.
Это применимо только в случаях природных катастроф, но не медленно наступающего изменения климата.
Interpolation will provide 30 °C / -10 °C and if it applies 30 °C / -20 °C.
Интерполяция даст 30°С/-10°С и, если это применимо, 30°С/-20°С.
That applied, in particular, to the views expressed on the promotion of human rights and democracy.
Это применимо, в частности, к точкам зрения, выраженным по продвижению прав человека и демократии.
22. Please indicate the major limitations with the effective enforcement of existing regulations. (Tick all that apply)
22. Просьба указать основные препятствия для эффективного применения существующих постановлений (указать все, что к этому применимо).
Now that is something said well over 10 years ago and I would suggest that it applies as much today as it did back in 1997.
Вот что было сказано больше десяти лет назад, и я бы предположил, что сегодня это применимо так же, как это было и 1997 году.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test