Traduzione per "that had made" a russo
Esempi di traduzione.
In conclusion, OIOS had made five recommendations in the report, including one that reiterated six recommendations it had made in its previous report on the subject (A/59/661).
В заключение УСВН сделало в докладе пять рекомендаций, в том числе рекомендацию, в которой повторяются шесть рекомендаций, которые Управление уже сделало в своем предыдущем докладе по этому вопросу (А/59/661).
It was noted that the Government had made education a development priority.
Было отмечено, что правительство сделало образование приоритетным направлением своей политики в области развития.
Her Government had made integration and tolerance key priorities.
Правительство ее страны сделало социальную интеграцию и толерантность своими ключевыми приоритетами.
The individual who had made the remarks was penalized, rather than the broadcaster.
Наказывается скорее частное лицо, которое сделало соответствующие высказывания, а не соответствующая телерадиокомпания.
Did the public know that Hungary had made a declaration under article 14?
Знают ли жители страны, что Венгрия сделала заявление в соответствии со статьей 14?
65. It was to be noted that the Government had made a great effort to improve the situation of Gypsies.
65. Следует отметить, что правительство много сделало для того, чтобы улучшить положение цыганского населения.
on the contrary, he was all attention to everybody. By nature inoffensive, friendly, and obliging, his presentation at St. James’s had made him courteous.
Напротив, сэр Уильямс был воплощением любезности и внимательности к каждому встречному, так как представление ко двору в Сент-Джеймсе[5] сделало этого по природе безобидного и дружелюбного человека еще и обходительным.
The plaintiff argued that the defendant had made such admissions.
Истец утверждал, что такое признание ответчиком было сделано.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test