Traduzione per "that had and said" a russo
- что было и сказано
- что было, и сказал
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
It had been said that such parades were systematically banned.
Было сказано, что эти шествия систематически запрещаются.
In the case of some topics, everything had been said and there was nothing to add.
По некоторым темам уже все, что можно, сказано и больше добавить нечего.
Incidentally, much had been said and written on the subject of domestic violence.
Кроме того, многое было сказано и написано относительно случаев насилия в семье.
115. Much had been said about different aspects of the protection of children.
115. Многое было сказано о различных аспектах защиты детей.
33. Much had been said about projected legal and institutional reforms.
33. Многое было сказано о запланированных правовых и институциональных реформах.
16. Much had been said about the need for innovative thinking.
16. Многое уже было сказано по поводу необходимости по-новому взглянуть на деятельность в этой области.
As had been said, in Africa, an old person dying was like a library in flames.
Как уже было сказано, в Африке смерть любого пожилого человека подобна горящей библиотеке.
81. It had been said that the people of Nagorno-Karabakh did not have the right to self-determination.
81. Было сказано, что народ Нагорного Карабаха не имеет права на самоопределение.
A great deal had been said about socio-economic programmes designed to enhance the position of Roma.
Немало было сказано о социально-экономических программах, призванных улучшить положение рома.
It had been said that vulture funds had the effect of a bomb thrown at the world economic system.
Было сказано, что "фонды-стервятники" производят эффект бомбы, сброшенной на мировую экономическую систему.
he could not have borne the recollection as a whole.) “Such words had been spoken between them then, such movements and gestures had been made, such looks had been exchanged, certain things had been said in such a tone, it had reached such limits, that thereafter it was not for Mikolka (whom Porfiry had figured out by heart from the first word and gesture), it was not for Mikolka to shake the very foundations of his convictions.
в целом он бы не мог вынести воспоминания). Были в то время произнесены между ними такие слова, произошли такие движения и жесты, обменялись они такими взглядами, сказано было кой-что таким голосом, доходило до таких пределов, что уж после этого не Миколке (которого Порфирий наизусть с первого слова и жеста угадал), не Миколке было поколебать самую основу его убеждений.
You would have been numbered among the dead, who are many, if Gandalf the wizard had not said that your voice was last heard in this place.
Мы думали, что тебя убили, если бы кудесник Гэндальф не сказал, что он слышал твой голос в этом месте.
“I had to,” said Harry. “Professor, there’s something hidden here that I’m supposed to find, and it could be the diadem—if I could just speak to Professor Flitwick—”
— Нельзя было иначе, — сказал Гарри. — Профессор, я должен найти здесь одну спрятанную вещь, и очень может быть, что это та самая диадема. Нельзя ли мне поговорить с профессором Флитвиком…
“If Dad hadn’t said anything, old Rita would just have said it was disgraceful that nobody from the Ministry had commented,” said Bill, who was playing chess with Ron.
— Если бы Па промолчал, то старушка Рита непременно написала бы, что это стыд и срам — никто из Министерства не сделал никаких заявлений, — подал голос Билл, игравший с Роном в шахматы. — Рита Скитер еще ни о ком доброго слова не сказала.
“Well, they didn’t tell us much we couldn’t have guessed, did they?” he said, thinking of all that had been said downstairs. “I mean, all they’ve really said is that the Order’s trying to stop people joining Vol—”
— По-моему, они мало что сказали сверх того, о чем мы сами могли догадаться, — ответил он, думая обо всем, что услышал внизу. — Мы только и узнали, что Орден старается сорвать планы Волан-…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test