Traduzione per "that devotion is" a russo
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
The third principle is devotion to law and justice.
Третий принцип - это преданность закону и справедливости.
I have appreciated their competence, their devotion and their self-denial.
Я ценю их компетентность, преданность и самоотверженность.
(e) Formation of a sense of love for and devotion to the Motherland;
е) формирование чувства любви и преданности к Родине;
At that moment devotion to our land and common sense won.
В тот момент преданность своей земле и здравый смысл взяли верх.
Their devotion to the cause of human rights and humanity should serve as an inspiration to all.
Их преданность делу осуществления прав человека и гуманизму должна вдохновлять всех нас.
- to give children an upbringing in harmony with public education into devotion to the Motherland;
- воспитание детей в органическом сочетании с общественным воспитанием в духе преданности Родине;
His life's work remains as a living tribute to his devotion and unswerving conviction.
Дело его жизни останется живым памятником его преданности и непоколебимой убежденности.
He stressed his courage and devotion to the work of WP.1.
В этой связи он отметил мужество этого человека и его преданность делу, которым занимается WP.1.
Is it sufficient to proclaim democracy, devotion to freedom and human rights as a panacea for all problems?
Достаточно ли объявить демократию и преданность свободе и правам человека панацеей для всех проблем?
They have performed with efficiency and devotion to duty the important tasks assigned to them by the Security Council.
Проявляя преданность долгу, они эффективно выполняют важные задачи, возложенные на них Советом Безопасности.
Then, immediately and almost aloud, she whispered to Raskolnikov that it would indeed be strange for such a respected and solid man as Pyotr Petrovich to find himself in such “extraordinary company,” in spite of all his devotion to her family and his old friendship with her papa.
Затем, немедленно и чуть не вслух, прошептала Раскольникову, что действительно странно было бы уважаемому и солидному человеку, как Петр Петрович, попасть в такую «необыкновенную кампанию», несмотря даже на всю его преданность ее семейству и на старую дружбу его с ее папенькой.
Faithfulness and devotion, things born of fire and roof, were his; yet he retained his wildness and wiliness. He was a thing of the wild, come in from the wild to sit by John Thornton’s fire, rather than a dog of the soft Southland stamped with the marks of generations of civilization.
Верность и преданность – черты, рождающиеся под сенью мирных очагов, были ему свойственны, но наряду с этим таились в нем жестокость и коварство дикаря. Это больше не была собака с благодатного Юга, потомок многих прирученных поколений – нет, это был первобытный зверь, пришедший из дикого леса к костру Джона Торнтона.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test