Traduzione per "that constrains" a russo
- это сдерживает
- , ограничивающие
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
This has constrained agricultural growth and diversification in the developing world.
Это сдерживает развитие сельскохозяйственного сектора и препятствует диверсификации в развивающихся странах.
In some countries, especially in Eastern Europe, for instance, this constrains economic development.
В некоторых странах, особенно, например, в Восточной Европе, это сдерживает экономическое развитие.
It also constrains operations to specified areas.
Она также ограничивает операции указанными районами.
Poverty constrains education, especially for girls.
Нищета также ограничивает образовательные возможности, в особенности для девочек.
These constrain opportunities and choices and intergenerational benefits.
Все это ограничивает возможности и выбор, не говоря уже о благах, переходящие от поколения к поколению".
These deficiencies significantly constrained the applicability of the funding model.
Эти недостатки значительно ограничивают возможность применения данной модели финансирования.
Lack of the predictability of funds constrained the use of resources.
Отсутствие предсказуемости в вопросах финансирования ограничивало возможности использования ресурсов.
This is based on the realization that the current system constrains its effectiveness.
Оно основано на осознании того, что нынешняя система ограничивает эффективность помощи.
However, the crisis is constraining the ability of Governments to sustain expenditure.
Тем не менее, кризис ограничивает возможности государств в обеспечении покрытия расходов.
Pirate attacks are severely constraining the importation of goods into the country.
Нападения пиратов очень серьезно ограничивают возможности ввоза товаров в страну.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test