Traduzione per "that circulating" a russo
Esempi di traduzione.
The vast majority of cadmium circulating in the world's oceans arises from natural sources and processes.
Наибольшее количество кадмия, циркулирующего в мировых океанах, поступает из природных источников и процессов.
"A happy land, where circulating power Flows through each member of the embodied State".
<<Благодатна та земля, где власть циркулирует, перетекая от члена к члену, воплощающихся в государстве>>.
This has even been reiterated in a well-known journal that often circulates in this very building.
Эта мысль была повторена даже в одном из широко известных журналов, который часто циркулирует в этом самом здании.
This is why my Government has just adopted appropriate measures to collect all the weapons which are circulating in Haiti.
Именно поэтому мое правительство только что приняло соответствующие меры по сбору всего циркулирующего в Гаити оружия.
The Guinean authorities told the Panel that many forged Guinean end-user certificates were circulating in Eastern Europe.
168. Гвинейские власти сообщили членам Группы, что в Восточной Европе циркулирует много фальшивых гвинейских сертификатов конечного пользователя.
The primary flows involved children circulating between the countries of Western Africa and children trafficked from Eastern Africa to Southern Africa.
Основные потоки продаваемых детей циркулируют между странами Западной Африки, а также из Восточной Африки в Южную Африку.
Silver and copper coins replace gold in those regions of the circulation of commodities where coins pass from hand to hand most rapidly, and are therefore worn out most quickly.
Они замещают золото в тех областях товарного обращения, где монета циркулирует наиболее быстро, а следовательно, наиболее быстро снашивается, т.
FBC fluidized bed combustion (circulating, pressurized, bubbling)
СПС сжигание в псевдоожиженном слое (циркулирующем, под давлением, кипящем)
Circulating fluidized bed + FF (special absorbents added)*
Циркулирующий псевдоожиженный слой + ТФ (с добавкой специальных абсорбентов)*
II. 45 FT CONTAINERS IN CIRCULATION IN THE UNECE REGION
II. 45-ФУТОВЫЕ КОНТЕЙНЕРЫ, ЦИРКУЛИРУЮЩИЕ В РЕГИОНЕ ЕЭК ООН
Circulating FBC; Fuel: coal, peat, biomass, etc.
Сжигание в циркулирующем псевдоожиженном слое; топливо: уголь, торф, биомасса и т.д.
Public power, district heating, industry Circulating fluidized bed
Котлоагрегат теплоцентрали, промышленный котлоагрегат сжигание топлива в циркулирующем псевдоожиженном слое
The incumbent would process, deliver, track and follow up on documents circulating among the sections.
Сотрудник на этой должности будет заниматься обработкой, доставкой, отслеживанием и контролем за исполнением документов, циркулирующих между секциями.
There are more circulating fluidized bed combustors than bubbling fluidized bed combustors.
Топочные устройства для сжигания в циркулирующем псевдоожиженном слое являются более распространенными, чем устройства с кипящим псевдоожиженным слоем.
She was referring in particular to the drafts currently circulating in the Council of Europe system and the CSCE.
Она обращает особое внимание в этой связи на проекты, в настоящее время циркулирующие в системе Совета Европы и СБСЕ.
They had some plant cells in there, and you could see some little green spots called chloroplasts (they make sugar when light shines on them) circulating around.
Поместили под него растительные клетки, так что можно было различить циркулирующие в клетках зеленые пятнышки, именуемые хлоропластами (когда на них падает свет, они вырабатывают сахар).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test