Traduzione per "that change it" a russo
Esempi di traduzione.
the extent to which it has changed the focus of
в какой степени это изменило направленность страновой программы
We can change all that, if only there is political will.
Мы можем все это изменить при условии наличия политической воли.
It will change the world map of chemical production and chemical manufacturing.
Это изменит карту мира применительно к химическому производству.
644. That all changed with the onset of the financial crisis in mid-1997.
644. Все это изменилось, когда в середине 1997 года разразился финансовый кризис.
It will change Indian women and Indian politics -- both for the far better.
Это изменит индийских женщин и индийскую политику - причем и то и другое к лучшему.
This changed the landscape for industrial policy instruments available to developing countries.
Это изменило ландшафт инструментария промышленной политики, который стал доступен для развивающихся стран.
The list of States refers to "Bolivia"; I request that this be changed to "Plurinational State of Bolivia".
В перечне государств указывается <<Боливия>> я же прошу это изменить на <<Многонациональное Государство Боливия>>.
What is essential to fulfil the peace agenda is to change the attitude of both States and individuals.
Что необходимо при осуществлении программы мира, так это изменить отношение к этому как государств, так и простых людей.
This will change with the implementation of the new concept, provided the trade statistics on reflect financial transactions.
Это изменит порядок применения новой концепции, обеспечивающей торговую статистику о финансовых операциях.
All that had changed after 1989, when the former Czechoslovakia had undergone the transition to democratic government.
Все это изменилось после 1989 года, когда бывшая Чехословакия перешла к демократической форме правления.
All these concessions and rebuffs of fortune, of late, had wounded his spirit severely, and his temper had become extremely irritable, his wrath being generally quite out of proportion to the cause. But if he had made up his mind to put up with this sort of life for a while, it was only on the plain understanding with his inner self that he would very soon change it all, and have things as he chose again.
Все эти уступки судьбе и вся эта досадная теснота, – всё это были глубокие душевные раны его. С некоторого времени он стал раздражаться всякою мелочью безмерно и непропорционально, и если еще соглашался на время уступать и терпеть, то потому только, что уж им решено было все это изменить и переделать в самом непродолжительном времени.
Courage to change the things which should be changed;
Мужество изменить то, что следует изменить,
Yes, in order to change the world we have to change ourselves.
Да, для того чтобы изменить мир, мы должны измениться сами.
But if we want to make changes, then it is important for us to change ourselves first.
Но если мы хотим что-то изменить, то важно, чтобы сначала мы изменили себя.
The attitude of the community towards children should change and that would prompt a change of attitude in the families.
Для того чтобы изменить отношение к детям в семьях, необходимо изменить отношение к ним в обществе.
She heard the change in his voice, felt coldness in her entrails at the sound.
Она услышала, как изменился его голос, – у нее вдруг похолодело внутри.
Most wizards need to use a wand, or potions, to change their appearance.
Большинству чародеев, чтобы изменить внешность, нужны волшебные палочки или зелья.
However, the change in his tone seemed to have gained her approval: She smiled encouragingly.
Впрочем, его изменившийся тон, видимо, заслужил одобрение Гермионы — она поощряюще улыбнулась ему.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test