Esempi di traduzione.
Mrs. BATACLAN (Philippines) asked why verbatim transcripts, which were longer than summary records, were nevertheless cheaper to produce.
6. Г-жа БАТАКЛАН (Филиппины) спрашивает, почему составление стенограмм, которые длиннее, чем краткие отчеты, все же обходится дешевле.
But the point is, the bones are no longer broken.
Но перелома-то больше нет! А это главное.
The longer he looked, the more there was to see.
Чем дольше он приглядывался, тем больше видел.
Finally I can’t take it any longer. “Paul!
И наконец понял, что больше не выдержу. — Пол! Сдаюсь!