Traduzione per "temporary" a russo
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
aggettivo
Temporary positions (general temporary assistance)
Временные должности (временный персонал общего назначения)
Temporary staff and general temporary assistance
Временные сотрудники и временный персонал общего назначения
Temporary vacancy announcements and temporary duty assignments
Объявления о временных вакансиях и временные назначения
VI. Temporary staff and general temporary assistance
VI. Временные сотрудники и временный персонал общего назначения
VII. Temporary staff and general temporary assistance
VII. Временные сотрудники и временный персонал общего назначения
Functions of a temporary nature should be provided through general temporary assistance (or, in some cases, temporary posts).
Функции временного характера должны выполняться временным персоналом общего назначения (или в отдельных случаях сотрудниками на временных должностях).
Temporary CERs (options for the expiry date of temporary CERs)
Временные ССВ (варианты даты истечения действия временных ССВ)
Temporary positions, funded under general temporary assistance
Временные должности, финансируемые по линии временного персонала общего назначения
But this authority is inherently temporary as occupation is by definition temporary.
Однако эти полномочия являются временными по своему характеру, поскольку оккупация по определению является временной.
My temporary house, my temporary rules.
Я в этом доме временный хозяин и я устанавливаю временные правила.
It can't be because he's Judge of the Change. That's temporary.
Не в том же, что он – Арбитр Смены. Ведь это – должность временная.
The room looked as though it was being used as a temporary warehouse.
Видимо, комната временно использовалась как склад.
M'Lord, the Fremen have a temporary hiding place nearby where we—
– Милорд, поблизости отсюда у фрименов есть временное убежище, где мы можем…
The necessity of these temporary statutes sufficiently demonstrates the impropriety of this general one.
Необходимость таких временных статутов достато чно свидетельствует о непригодности этого общего закона.
“My name is Professor Grubbly-Plank,” she said briskly. “I am your temporary Care of Magical Creatures teacher.”
— Моя фамилия Граббли-Дерг, — представилась колдунья. — Я буду временно вести у вас уход за волшебными животными.
This fell in opportunely with the latest fashionable theory of temporary insanity, which in our time they so often try to apply to certain criminals.
Тут, кстати, подоспела новейшая модная теория временного умопомешательства, которую так часто стараются применять в наше время к иным преступникам.
“…apologize for our temporary absence from the airwaves, which was due to a number of house calls in our area by those charming Death Eaters.”
«Просим прощения за временное отсутствие в эфире. Это было связано с участившимися визитами в наши края очаровательных Пожирателей смерти…»
and upon extraordinary occasions, when a scarcity made it necessary to suspend those duties by temporary statutes, exportation was always prohibited.
что же касается чрезвычайных обстоятельств, ко- гда недостаток хлеба делал необходимой отмену этих пошлин временными законами, то в это время оказывался почти совсем запрещенным вывоз хлеба.
We maintain that, to achieve this aim, we must temporarily make use of the instruments, resources, and methods of state power against the exploiters, just as the temporary dictatorship of the oppressed class is necessary for the abolition of classes.
Мы утверждаем, что для достижения этой цели необходимо временное использование орудий, средств, приемов государственной власти против эксплуататоров, как для уничтожения классов необходима временная диктатура угнетенного класса.
In settling the terms of the lease, the landlord and farmer endeavour, according to their best judgment, to adjust that rate, not to the temporary and occasional, but to the average and ordinary price of the produce.
Устанавливая условия аренды, землевладелец и фермер стараются по силе своего разумения сообразовать размер ренты не с временной и случайной, а со средней и обычной ценой продукта.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test