Traduzione per "tells that there are" a russo
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
One stated that "authorities used to tell us before what not to write, and now they are telling us what to write as well".
Один из них сказал: "Раньше власти говорили нам, чего нельзя писать, а теперь они еще и говорят, что нужно писать".
That is what we said, that is what we were going to say and that is what the international community is telling them.
Вот, о чем мы говорили, что мы собирались сказать и что говорит международное сообщество.
Furthermore, I do not quite understand what the Chair is telling us.
Более того, я совершенно не понимаю, что говорит нам Председатель.
But let the representative of India not tell us that there is no threat to peace.
Однако пусть представитель Индии не говорит нам, что миру ничто не угрожает.
A voice in my head keeps telling me the road is long
Голос, звучащий в моей голове, говорит мне, что путь наш долог,
It tells us that investing in children and women is the path to sustainable development.
Он говорит нам, что вклад в женщин и детей ведет к устойчивому развитию.
What does this tell us about the "intensive negotiations" in the CD in the past?
И что же это говорит нам об "интенсивных переговорах" на КР в прошлом?
I mean--the best, the most virtuous way? Tell me!
Чтобы вышло как можно… добродетельнее, то есть? Ну, говорите!
It is very interesting that the censor himself has to tell me to tell my wife not to tell me that she’s … But they had an answer.
Интересно до крайности: сам цензор вынужден был сказать мне, что я должен сказать жене, чтобы она не говорила, что она… Впрочем, ответ на это у них нашелся.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test