Traduzione per "talk and" a russo
Esempi di traduzione.
It is not possible to talk about children without talking about their families.
Невозможно говорить о детях, не говоря об их семьях.
Leaders must talk about it; opinion makers must talk about it.
Об этой проблеме должны говорить лидеры; о ней должны говорить те, кто влияет на формирование общественного мнения.
Should we talk about continuity and change, or should we talk about stagnation and progress?
Следует ли нам говорить о континуитете и переменах, или же нам следует говорить о стагнации и прогрессе?
13. If it is necessary to talk, they must talk in a low voice and without laughter.
13. Если женщине нужно что-то сказать, она должна говорить тихим голосом и не смеяться.
To talk about the Millennium Development Goals is, first and foremost, to talk about three things: political will, partnership and interdependence.
Говорить о ЦРДТ -- это, прежде всего, означает говорить о трех вещах: о политической воле, о партнерстве и о взаимозависимости.
If we talk about the equal rights of nations in political forums, we must talk of the same concept in this forum as well.
Если мы говорим о равных правах государств на политических форумах, мы должны говорить об этой же концепции и на данном форуме.
Secondly, Japan has no qualification whatsoever to talk about the Six-Party Talks.
Вовторых, Япония вообще не имеет права говорить о шестисторонних переговорах.
There has been much talk about rights.
Много говорилось и о правах.
Okay, baby, talk and blow now, talk and blow.
Хорошо, пупсик. Говори и дуй, говори и дуй.
People talk and...
Люди начнут говорить и...
Who talk and talk,
Которые говорят, и говорят,
Talk and look, mom.
Говори и смотри, ма.
- You're talking and looking.
- Ты говоришь и смотришь.
We talked and talked.
Мы говорили и говорили.
She talked and talked.
Она говорила и говорила.
Just talk and keep walking.
Просто говори и ходи.
[Giggles] Just talk and talk.
Просто говорила и говорила.
I talk and I talk.
Я говорю и говорю.
Is it possible to talk as she does?
Разве так можно говорить, как она?
I need to talk about it!
Мне надо говорить об этом!
no! it is all in vain, and there is no use talking, no use talking!
нет! всё сие втуне, и нечего говорить!
Just don’t even talk about it.
Даже не говорите при мне об этом.
Even now, as I talk to you, I keep saying to myself 'how well I am speaking it.' Perhaps that is partly why I am so talkative this morning.
Вот с вами говорю теперь, а сам думаю: «А ведь я хорошо говорю». Я, может, потому так много и говорю.
There was talk of a doctor and a priest.
Говорили про доктора и про священника.
She and I used to read and...talk.
Мы с ней читали и… говорили.
‘Who are they, and what are you talking about?’
– Да кто они, ты о ком говоришь? – Они-то?
He said we mustn't talk any more than we could help, and then talk mighty low.
Он сказал, что говорить надо как можно меньше, и то потихоньку.
What's there to talk about! Svidrigailovs are hard!
Что говорить! Тяжелы Свидригайловы!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test