Traduzione per "take it out of" a russo
Esempi di traduzione.
Although it seems we are still at that impasse, I discern some potential avenues to take us out of it.
И хотя кажется, что мы все еще в тупике, я усматриваю некоторые потенциальные пути, которые могли бы вывести нас из него.
1. Bringing into the country individuals who are to form the subject of such an agreement, or taking nationals out of the country or attempting to do so with a view to negotiating such an agreement abroad, shall be subject to the same penalty;
1) такому же наказанию подлежит ввоз в страну лиц для целей такой договоренности или же вывоз, или же попытка вывести из страны граждан для целей такой договоренности за границу;
If this individual is unable to internationalize the dispute and take it out of the sphere of local law, his State of nationality, by contrast, can espouse his claim by having him, and the dispute, undergo a veritable "transformation".
В ситуации, когда этот индивид лишен возможности интернационализировать этот конфликт и вывести его из сферы действия внутреннего права, государство, гражданином которого он является, может поддержать его претензию, придав ей, равно как и спору, характер подлинной "новации".
The "food for thought" paper presented during the presidency of Ambassador Chris Sanders, which was further developed during the presidency of Ambassador Tim Caughley, represents brave efforts to take us out of the present stalemate.
Смелое усилие с целью вывести нас из нынешнего застоя представляет собой документ "пища для размышлений", представленный в ходе председательства посла Криса Сандерса, который получил дальнейшее развитие в ходе председательства посла Тима Коули.
All along, the threats by some to bring this issue before the Council and take it out of its proper technical and negotiated structure has loomed large over the negotiations and has impeded progress, derailed discussions and prevented focus on a mutually acceptable resolution.
Все это время над переговорами висели угрозы некоторых государств передать этот вопрос на рассмотрение Совета и вывести его из его надлежащей технической и переговорной структуры, что мешало достижению прогресса, срывало обсуждения и не давало возможности сконцентрироваться на взаимоприемлемой резолюции.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test