Traduzione per "suspension of" a russo
Esempi di traduzione.
Voluntary suspension.
Добровольная приостановка действия
out of suspension of Expressway No. 1
приостановкой осуществления
Federation, concerning the suspension of the bombing
в связи с приостановкой бомбардировок
VI. Suspension of the Review Conference
Приостановка Обзорной конференции
Requests for suspension of action
Число просьб о приостановке исполнения
For a suspension of work it is necessary:
Для целей приостановки работы необходимо, чтобы:
Conditional suspension of criminal prosecution
Условная приостановка уголовного преследования
This led to suspension of the programme.
Это вызвало приостановку данной программы.
Suspension of the consultative status of the
Приостановка консультативного статуса Международной ассоциации
B. Suspension of benefits in cases of re-employment
B. Приостановка выплаты пособий в случаях
Suspension of the senses of the physiological reality...
Приостановка чувств... физиологической деятельности.
Operation Morthor has led to the suspension of the Katangan government.
Операция Мортор привело к приостановке правительства Катанги.
The stock market crash - and the possibility Of the suspension of the nation's air travel...
Фондовый рынок обвалился, есть вероятность приостановки национального авиасоообщения.
The suspension of air traffic was in no way caused by America, which I love.
Приостановка воздушного движения была не по вине Америки, которую я люблю.
Let the record show, this is now an inquiry into the possible suspension of your reclamation licenses.
Подтверждение записи, теперь это допрос, который может привести к приостановке действия ваших лицензий.
...country club prison in Allenwood, Pennsylvania, entered the third day of a hunger strike, protesting the suspension of privileges by prison authorities.
...в загородной тюрьме Алленвуда, штат Пенсильвания, третий день продолжается голодовка против приостановки привилегий.
Salbutamol (suspension)
Сальбутамол (суспензия)
The aqueous suspension shall contain:
Водная суспензия содержит:
(vi) Classification of ammonium nitrate emulsions, suspensions and gels;
vi) классификация эмульсий, суспензий и гелей нитрата аммония;
UN No. 3375 ammonium nitrate emulsion, suspension or gel, liquid: code LGAV; UN No. 3375 ammonium nitrate emulsion, suspension or gel, solid: code SGAV
"№ ООН 3375 аммония нитрата эмульсия, суспензия или гель, жидкие: код LGAV; № ООН 3375 аммония нитрата эмульсия, суспензия или гель, твердые: код SGAV".
A new aqueous suspension shall be used for every test.
Каждое испытание проводят с использованием новой порции водной суспензии.
2. Mixed loading of ammonium nitrate emulsion, suspension or gel (ANE)
2. Совместная погрузка эмульсии, суспензии или геля нитрата
PP23 AMMONIUM NITRATE EMULSION or SUSPENSION or GEL, intermediate for blasting explosives
АММОНИЯ НИТРАТА ЭМУЛЬСИЯ или СУСПЕНЗИЯ или ГЕЛЬ, промежуточное сырье для бризантных взрывчатых веществ
UN No. 3375 ammonium nitrate emulsion, suspension or gel, liquid: code LGAV;
№ ООН 3375 аммония нитрата эмульсия или суспензия или гель, жидкость: код "LGAV";
UN No. 3375 ammonium nitrate emulsion, suspension or gel, solid: code SGAV
№ ООН 3375 аммония нитрата эмульсия, суспензия или гель, твердые: код SGAV".
Fill with washing suspension (see paragraph 4.8.2. of this annex and wet the brush sufficiently.
Заполняют емкость промывочной суспензией (см. пункт 4.8.2 настоящего приложения) и хорошо смачи-
Ranged away before them, at distances he could neither judge nor even guess at, were a series of curious suspensions, delicate traceries of metal and light hung about shadowy spherical shapes that hung in the space.
Далеко впереди, на расстоянии, которое он при всем желании не смог бы, хотя бы приблизительно, оценить, были расставлены, точнее, развешаны в воздухе, какие-то непонятные суспензии, какие-то странные конструкции из металла и света, образующие ажурные сферы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test