Traduzione per "station a" a russo
Esempi di traduzione.
Dalnevostochnaya railway (sections from Khani to Dipkun station, from Dipkun station to Komsomolsk-na-Amure station and from Shturm station to Aldan station)
Дальневосточная ж.д. (участки от станции Хани до станции Дипкун, от станции Дипкун до станции Комсомольск-на-Амуре, от станции Штурм до станции Алдан)
Thirty-two of these stations are alpha stations and 44 are beta stations.
Две трети из этих станций являются альфа-станциями, и 44 - бета-станциями.
30. Mongolia hosts four stations of the International Monitoring System Network (seismological station PS25, radionuclide station RN 45, infrasound station IS34 and a noble gas SPALAX station).
30. На территории Монголии расположены четыре станции Международной сети мониторинга (сейсмическая станция PS25, радионуклидная станция RN45, ультразвуковая станция IS34 и станция обнаружения инертных газов SPALAX).
Mongolia hosts four stations in the International Monitoring System network (seismic station PS25, radionuclide station RN45, infrasound station IS34 and a SPALAX noble gas detector station).
В Монголии находятся четыре станции сети международной системы мониторинга (сейсмическая станция PS25, станция радионуклидного мониторинга RN45, станция инфразвукового мониторинга IS34 и станция-детектор инертных газов SPALAX).
In the past 12 months, three new MAGDAS stations have been activated: ICA station in Ica, Peru, HVD station in Khovd, Mongolia, and CAN station in Canberra.
За последние 12 месяцев были введены в строй три новых станции МАГДАС: станция ICA в Ике, Перу, станция HVD в Ховде, Монголия, и станция CAN в Канберре.
Mongolia hosts the following stations within the International Monitoring System network, which was established under the Comprehensive Nuclear Test-Ban-Treaty: seismic station PS25 (primary station), radionuclide station RN45 and infrasound station IS34.
На территории Монголии расположены следующие станции сети международной системы мониторинга, созданной в соответствии с Договором о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний: сейсмологическая станция PS25 (станция, входящая в состав первичной сети), радионуклидная станция RN45 и инфразвуковая станция IS34.
They've barely been on this station a week and already they can hardly drag themselves away from the dabo table.
Еще нет недели, как они на станции, а они уже не могут оторваться от дабо-стола.
"That could be the remains of a botanical testing station," she warned.
– Может, тут просто была ботаническая станция? – предположила, она.
Where there’s more wires, it’s going toward the central station.”
Куда их больше идет, там, значит, и центральная станция.
Kynes returned to his Imperial chores, directing the Biological Testing Stations.
Кинес вернулся к своей службе – он вплотную занялся Биологическими Испытательными Станциями.
He thought of the filmbook Yueh had shown him—"Arrakis: His Imperial Majesty's Desert Botanical Testing Station."
Он подумал о книгофильме, который показал ему Юйэ: «Арракис. Его Императорского Величества Ботаническая Испытательная станция».
The run-down streets were almost deserted, but when they arrived at the miserable little underground station they found it already full of early-morning commuters.
Неказистые улицы были почти безлюдны, но убогая маленькая станция метро оказалась полна ранних пассажиров.
And every now and then they would turn up one by one when I was alone, just to give me a kiss and a hug, to show their love for me. The whole flock went with me to the station, which was about a mile from the village, and every now and then one of them would stop to throw his arms round me, and all the little girls had tears in their voices, though they tried hard not to cry.
Иные забегали ко мне потихоньку от всех, по одному, для того только, чтоб обнять и поцеловать меня наедине, не при всех. Когда я уже отправлялся на дорогу, все, всею гурьбой, провожали меня до станции. Станция железной дороги была примерно от нашей деревни в версте.
Note: No Party indicated that it had national networks of oceanographic stations, lightning detectors, seismic stations, aeronautical stations, satellite stations, or GHG monitoring stations.
Примечание: Ни одна из Сторон не сообщила о наличии национальной сети океанографических станций, грозорегистраторов, сейсмических станций, авиационных метеорологических станций, спутниковых станций или станций мониторинга ПГ.
Speed from station to station is not the only thing that matters.
Скорость передвижения от станции до станции является не единственным определяющим фактором.
Compressor station Transfer stations
3.1.2 Компрессорные станции?
168. There are 20 privately owned television stations (of which 6 are regional stations and l Amerindian community station).
168. Существует 20 частных телевизионных станций (из которых 6 являются региональными станциями и одна − станцией индейской общины).
Time between station of departure and station of destination
промежуток времени с момента приема станцией отправления до момента поступления на станцию назначения.
In the case of another television station, the inspectors were denied entrance to the station".
На другой телевизионной станции инспекторов отказались пустить в помещения телевизионной станции".
We'll give Murphy Station a diplomatic cover.
У станции Мёрфи будет дипломатическое прикрытие.
There's a fire station a few blocks from there.
Там не по-далеку пожарная станция.
Uh, big art opening tonight at Station "A" Gallery.
Сегодня открытие выставки в галерее "Станция A".
There's a station, a Bajor, Cardassians, Terrans, Klingons.
Там есть станция, Бэйджор, кардассианцы, терранцы, клингоны. Так ведь?
The captain's been on the space station a long time.
Капитан слишком долго находится на космической станции.
Hounslow West tube station, a couple of stops from Heathrow on the Piccadilly line.
Станция метро "Хаунслоу Уэст", в паре станций от Хитроу по линии "Пикадилли".
A girl showed up on the station a couple of weeks ago.
Пару недель назад девушка прибыла на станцию.
Go to a gas station, a store... anyplace there's people.
Просто избавьтесь от него. Поезжайте на заправочную станцию, в супермаркет...
There he is exiting the Meridian Hill station a few minutes later.
Через пару минут он сошёл на станции Меридиан Хилл.
Why do that when there's a subway station a block away?
Зачем это делать, если станция метро всего в квартале оттуда?
Defence stations, defence stations!
Станции защиты, станции защиты!
They had reached the station.
Они были на станции.
We pushed the car into a nearby gas station.
И мы, толкая машину, докатили ее до ближайшей заправочной станции.
Rogojin and Nastasia Philipovna reached the station just in time for the train.
А Рогожин и Настасья Филипповна доскакали до станции вовремя.
A hundred horseless carriages stood waiting for them outside the station.
Возле станции их поджидала сотня карет без лошадей;
Weasley kept close to Harry’s elbow all the way into the station.
Мистер Уизли всю дорогу до станции шагал рядом с Гарри.
I was thinking, we got away with the dog disguise at the station, didn’t we?
Думаю, эта маскировка под собаку на станции нам удалась, а?
The second time was two days ago, on the way, at dawn, in the Malaya Vishera station;
Второй раз третьего дня, в дороге, на рассвете, на станции Малой Вишере;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test