Esempi di traduzione.
(d) The impact of major international sports events (mega-events);
d) Воздействие крупных международных спортивных событий (мегасобытий);
38. The Olympic Games are the biggest sporting event in the world.
38. Олимпийские игры являются крупнейшим спортивным событием в мире.
Sporting events are important parts of Cook Islands life.
10.27 Спортивные события являются важной составляющей жизни на Островах Кука.
In addition, a large-scale sporting event, "Building bridges for friendship", was organized in Shenzhen.
Кроме того, в Шэньчжэне было организовано большое спортивное событие -- <<Наведение мостов дружбы>>.
Such sporting events provide a stage to promote healthy forms of nationalism, spirit and unity among countries.
Такие спортивные события служат ареной для пропагандирования патриотизма, духовности и единства между странами.
Provision of security during public gatherings, including political events, sporting events, protests and demonstrations
Обеспечение безопасности во время общественных мероприятий, включая политические мероприятия, спортивные события, митинги протеста и демонстрации
That grand sporting event provided a good opportunity for athletes from around the world to show true sportsmanship.
Это великое спортивное событие обеспечило благоприятную возможность для атлетов со всего мира продемонстрировать подлинный спортивный дух.
132. The first participation of the Sultanate of Oman in a major international sporting event was at the 2008 Olympic Games in Beijing.
132. Первым крупным международным спортивным событием, в котором участвовал Султанат Оман, были Олимпийские игры 2008 года в Пекине.
2. Until the 1930s, the Olympic Games and other international sporting events left few traces on the urban landscape.
2. До 1930-х годов Олимпийские игры и другие международные спортивные события оставляли мало следов на городском ландшафте.
We believe that such mega-sporting events will strengthen the cherished ties of goodwill and understanding that unite us as one family.
Мы считаем, что такие крупные спортивные события будут способствовать укреплению важнейших связей на основе доброй воли и понимания, объединяющих нас в одну семью.
Then came the big sporting event.
Потом было большое спортивное событие.
All these eccentric sporting events... go-karts.
Они проявляют интерес к такого рода эксцентричным спортивным событиям... картингу.
Have you seen a major sporting event...recently?
Вы уже посмотрели главное спортивное событие... показывали на днях?
This will be a great national sports event.
Это будет величайшее спортивное событие в истории нашей страны.
Let's take major sporting events of the last 25 years.
Возьмем важнейшие спортивные события за последние 25 лет.
That -- that's, like, the biggest sporting event in the world.
Это... это же самое крупное спортивное событие в мире.
Sporting events are a socially acceptable way for alcoholics to justify getting loaded.
Спортивные события - социально-приемлемый способ для алкоголиков оправдать выпивку.
I can get free tickets to any sporting event in New York.
Я могу доставать бесплатные билеты на любые спортивные события в Нью Йорке.
You know, there are live sporting events on TV 24 hours a day.
Знаешь, там в прямом эфире показывают спортивные события 24 часа в сутки.
I wonder at the wisdom of a heavy meal and alcohol the night before an important sporting event.
Не слишком разумно объедаться и злоупотреблять алкоголем ночью накануне важного спортивного события.
Hostility in sport events
Проявления ненависти на спортивных мероприятиях
23. Sports and mega sporting events.
23. Проведение спортивных мероприятий, в том числе крупных.
(i) Organization of separate sports events for the disabled.
i) организации отдельных спортивных мероприятий для инвалидов.
(g) The National Monitoring Centre on Sports Events
g) Национальный центр по наблюдению за проведением спортивных мероприятий
Prevention of violence, hostility and racism in sports events
Предупреждение насилия, проявлений враждебности и расизма на спортивных мероприятиях
Complimentary tickets to cultural and sporting events are sometimes available.
Здесь же иногда можно получить бесплатные билеты на культурные и спортивные мероприятия.
Major public events and large-scale sporting events
Крупные публичные мероприятия и крупные спортивные мероприятия
The tasks of the Council include: drafting prevention programmes aimed at increasing security at sports events and evaluating their implementation; initiating and providing opinions on legal acts related to sports events security; analysis and evaluation of actions taken by services and institutions in the field of sports events security; coordinating projects aimed at the prevention of acts of violence related to sports events, as well as coordinating and monitoring projects aimed at the prevention of discrimination-related phenomena, with a particular focus on racial discrimination related to sports events.
В задачи Совета входят: разработка профилактических программ, направленных на укрепление безопасности во время спортивных мероприятий, и анализ результатов их реализации; составление и предоставление заключений о законодательных актах, касающихся обеспечения безопасности во время спортивных мероприятий; анализ и оценка действий служб и ведомств по обеспечению безопасности во время спортивных мероприятий; координация проектов, направленных на предотвращение актов насилия, связанных со спортивными мероприятиями, а также координация и отслеживание проектов, направленных на предотвращение проявлений дискриминации, особенно расовой дискриминации, в связи со спортивными мероприятиями.
Unfortunately, not all sporting events are carried out in the same spirit.
К сожалению, не все спортивные мероприятия проходят в подобном духе.
Moreover, the act of 6 December 1993 on safety at sports events created the offence of exhibiting at a sports event a symbol that evokes a racist ideology.
Кроме того, законом от 6 декабря 1993 года об обеспечении безопасности спортивных мероприятий установлено уголовное наказание за демонстрацию во время спортивных мероприятий, надписей и пиктограмм, напоминающих о расистской идеологии.
Are there any sporting events going on?
Проходят ли какие-нибудь спортивные мероприятия?
There's a lot of sports events going on this weekend.
На выходных будет много спортивных мероприятий.
Sports events like these would not go ahead without sponsors.
Спортивные мероприятия не обходятся без спонсоров.
Sporting events are great places to meet guys.
Спортивные мероприятия- отличное место, чтобы знакомиться с парнями.
Don't interrupt any major sporting event unless it's golf.
Не прерывайте никаких крупных спортивных мероприятий, кроме гольфа.
Why do you pull your pants down at sporting events?
Ты спускаешь с себя штаны на спортивных мероприятиях?
Wish you all the best of luck in your sporting events.
Желаю вам всяческих успехов в ваших спортивных мероприятиях.
You're going to take your son To a high school sporting event?
Ты собираешься сводить сына на школьное спортивное мероприятие?
Come on, has he never been to a sporting event?
О, да ладно, он что, никогда не был на спортивных мероприятиях?
...what is clearly a terrorist attack at a sporting event followed around the world.
...безусловно, что террористическая атака на спортивном мероприятие, облетела весь мир.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test