Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
aggettivo
The spectral value of the product of the spectral distributions of the illuminant, the spectral visibility function of the eye and the spectral transmittance of the traffic signal lenses are given in annex B. Annex 14
Спектральное значение в результате спектрального распределения (SAλ(λ)·SD65λ(λ)) источника света, коэффициент спектральной видимости глаза V(λ) и спектральный коэффициент пропускания τs(λ) линз дорожных световых сигналов приведены в приложении В.
OSMI is designed to provide in-orbit spectral band selectivity in a spectral range from 400 to 900 nanometres through ground command.
OSMI предназначет для орбитального селективного отбора спектрального диапазона в спектральном диапазоне от 400 до 900 нанометров по команде с Земли.
is the spectral transmittance of the visor.
τv(λ) - спектральный коэффициент пропускания смотрового козырька.
15. The IR-MSS operates in four spectral bands, thus extending CBERS' spectral coverage up to the thermal infrared range.
15. IR-MSS работает в четырех спектральных диапазонах, расширяя тем самым спектральный охват CBERS до теплового инфракрасного диапазона.
Broadband radiances, spectrally-resolved solar irradiances, geostationary multi spectral imagery
Широкополосное излучение, спектрально разрешенная солнечная иррадиация, геостационарные многоспектральные изображения
spectral analysis, immunochemistry... thermal evaluations.
Спектральный анализ, иммунохимия... Тепловых оценок.
aggettivo
Its spectral glow and banshee-like scream are unmistakable.
Призрачное сияние и крик, похожий на крик банши не подлежат сомнению.
But a ghost, a spectral presence, is much more difficult to get rid of.
Но от призрачного, нереального присутствия избавиться гораздо труднее.
But during the night, the spectral part of his brain rejected the new appearance...
Однако ночью призрачная часть его рассудка отвергла новую внешность.
When the hero is confronted with the spectral clone, as it were, of his deceased wife,
Когда герой сталкивается с призрачным двойником своей покойной жены,
He took her in the night in spectral form and gave her body and soul to the Devil himself.
Он взял ее ночью в призрачной форме и отдал ее тело и душу самому дьяволу.
"A myth of devilish riders in the sky "accompanied by black dogs, "spectral beasts whose eyes glowed with fire,
Миф о дьявольском наезднике в небе в сопровождении чёрных псов, призрачные звери, чьи глаза горели огнём.
His familiarity with the house will guide our team to capture evidence of spectral visitations during the cycle of the blood moon. ♪ ♪
Его знания о доме помогут нашей команде найти свидетельства призрачных посетителей во время цикла Кровавой луны.
I, Jonathan Hawthorne, swear before the eyes of God on this day in the year of our Lord 1696, to destroy all persons which choose to pledge allegiance to the demon Satan and his spectral army.
Я, Джонатан Хаторн, клянусь перед Богом в этот день 1696 года от Рождества Христова, уничтожить всех, кто дал клятву быть преданным демону Сатане и его призрачной армии.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test