Traduzione per "souvenir" a russo
Esempi di traduzione.
sostantivo
:: Collect unauthorized souvenirs;
:: принимать сувениры без получения разрешения;
United Nations and New York souvenirs
:: Сувениры Организации Объединенных Наций и Нью-Йорка
Colour printing, souvenirs, T-shirts for hostesses
Цветной принт, сувениры, одежда для обслуживающего персонала
They provide visitors, staff members and members of delegations in New York with United Nations mementos and souvenirs, as well as handicrafts and other souvenirs from around the world.
Эти мероприятия связаны с реализацией посетителям, сотрудникам и членам делегаций в Нью-Йорке памятных подарков и сувениров с символикой Организации Объединенных Наций, а также изделий художественных промыслов и сувениров из всех стран мира.
Souvenirs promoting human rights are on sale in the visitors lobby.
В лобби для посетителей организована продажа сувениров на тему поощрения прав человека.
If approved, turtle shells could be sold to tourists as souvenirs.
Если такое разрешение будет получено, панцири этих черепах можно будет продавать туристам в качестве сувениров.
Similarly, a special line of souvenir items was developed to promote the fiftieth anniversary.
Также для пропаганды пятидесятой годовщины был подготовлен специальный набор сувениров.
Plans for online sales of souvenirs in 2009 are also under way.1
Разрабатываются также планы по налаживанию в 2009 году продажи сувениров через Интернет1.
Colour brochures featuring human rights publications as well as souvenir items developed by the Geneva Giftshop were produced and over 50,000 distributed worldwide.
Были выпущены цветные брошюры, посвященные публикациям по правам человека, а также сувениры, спроектированные женевским магазином сувениров, и свыше 50 000 таких брошюр и сувениров были распространены во всем мире.
IS3.55 An estimate of $3,357,300 would provide for the costs of merchandise, such as United Nations mementos and souvenirs as well as handicrafts and other souvenirs from around the world sold in the Gift Centre.
РП3.55 Ассигнования по данной статье в размере 3 357 300 долл. США предназначены для покрытия расходов на приобретение товаров (памятных подарков и сувениров Организации Объединенных Наций, а также изделий художественных промыслов и других сувениров со всего мира), продаваемых в сувенирном центре.
Souvenir of London.
Сувенир из Лондона.
- A Swiss souvenir.
- Сувенир из Швейцарии.
- They're just souvenirs.
- Это просто сувениры.
Souvenirs for fans.
Сувениры для фанатов.
Mona kept souvenirs.
Мона хранила сувениры.
It's another souvenir.
Еще один сувенир.
Amongst my souvenirs.
Среди моих сувениров.
Souvenir from Bagdad.
Сувенир из Багдада.
We brought souvenirs
Мы привезли сувениры.
- Yeah. No souvenir.
Без сувенира остался.
Fred and George had no souvenirs as they had given Bagman all their gold.
Фред с Джорджем остались без сувениров, ведь они все свои деньги отдали Бэгмену.
“Been saving my pocket money all summer for this,” Ron told Harry as they and Hermione strolled through the salesmen, buying souvenirs.
— Я все лето берег для этого карманные деньги, — сказал Рон, когда они с Гарри и Гермионой бродили среди торговцев, покупая сувениры.
"I'm going to make a big request of you today," he said, pocketing his souvenirs with satisfaction, "so I thought you ought to know something about me.
– Я сегодня собираюсь обратиться к вам с одной просьбой, – сказал он, удовлетворенно рассовывая по карманам свои сувениры, – вот я и решил кое-что вам рассказать о себе.
These were taken from victims of his bullying behavior, souvenirs, if you will, of particularly unpleasant bits of magic. Bear in mind this magpie-like tendency, for this, particularly, will be important later. “And now, it really is time for bed.” Harry got to his feet.
В ней он хранил мелкие вещицы, если угодно, сувениры, на память о жертвах особо неприятных проявлений своей магии. Запомни эту особенность, несколько напоминающую сорочьи повадки, она будет очень важна для нас в дальнейшем… А теперь и в самом деле пришло время ложиться спать. Гарри встал.
Won't you leave me a souvenir.
Ты мне не дашь небольшой подарок на память?
"Raina, to her chocolate cream soldier— a souvenir"?
От Раины, её солдату из шоколадного крема - подарок на память.
A killer who freezes a body is a keeper--He wants a souvenir.
Убийца, который заморозил тело - сторож. Он хочет подарок на память.
A souvenir from your Chilean friend? And our time in Frankfurt?
Подарок на память от одного чилийца, о двух годах во Франкфурте?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test