Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
:: Accessible social protection, such as social security and social welfare
:: доступность такой социальной защиты, как социальное обеспечение и социальное вспомоществование
OECD identified three components of social cohesion: social inclusion, social capital and social mobility.
ОЭСР определила три компонента социальной сплоченности: социальная интеграция, социальный капитал и социальная мобильность.
Lecturing (e.g. Social Work Management, History of Social Services, Social Policy and Social Welfare Programmes, Social Security and Social Insurance, Information Technology in Social Services, Psychosocial Rehabilitation of Handicapped)
Лекционная деятельность (например, "Управление социальной работой", "История социальных служб", "Социальная политика и программы социального попечения", "Социальное обеспечение и социальное страхование", "Информационная технология в социальных службах", "Психосоциальная реабилитация недееспособных")
It's an ordinary social question,” Raskolnikov replied distractedly.
Обыкновенный социальный вопрос, — рассеянно ответил Раскольников.
They demand that the first act of the social revolution shall be the abolition of authority.
Они требуют, чтобы первым актом социальной революции была отмена авторитета.
A special section in the pamphlet is devoted to the "forms and weapons of the social revolution".
В брошюре посвящен специальный параграф «Формам и оружию социальной революции».
All socialists are agreed that the state, and with it political authority, will disappear as a result of the coming social revolution, that is, that public functions will lose their political character and become mere administrative functions of watching over social interests.
Все социалисты согласны в том, что государство, а вместе с ним и политический авторитет исчезнут вследствие будущей социальной революции, то есть что общественные функции потеряют свой политический характер и превратятся в простые административные функции, наблюдающие за социальными интересами.
So I have developed a very powerful sense of social irresponsibility as a result of von Neumann’s advice.
Этот совет фон Неймана позволил мне обзавестись очень мощным чувством социальной безответственности.
Their views are well known: crime is a protest against the abnormality of the social set-up— that alone and nothing more, no other causes are admitted—but nothing!
Известно воззрение: преступление есть протест против ненормальности социального устройства — и только, и ничего больше, и никаких причин больше не допускается, — и ничего!..
His dexterity at his own particular trade seems, in this manner, to be acquired at the expense of his intellectual, social, and martial virtues.
Его ловкость и умение в его специальной профессии представляются, таким образом, приобретенными за счет его умственных, социальных и военных качеств.
I don't want to quarrel with my sisters, but I told my parents long ago that I wish to change my social position.
Я с сестрами не хочу ссориться, но матери и отцу я давно уже объявила, что хочу совершенно изменить мое социальное положение.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test