Traduzione per "so adjusted" a russo
- так настроен
- отрегулирована таким образом,
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
When so adjusted, the front fog lamp shall meet the requirements in paragraph 6.3.5.
6.3.4 Отрегулированная таким образом передняя противотуманная фара должна отвечать требованиям, указанным в пункте 6.3.5.
Passing lamps shall be so adjusted as to comply with the definition in paragraph 19 of this Annex.
Фары ближнего света должны быть отрегулированы таким образом, чтобы они соответствовали определению, содержащемуся в пункте 19 настоящего приложения.
The mechanism must be so adjusted, that the hose travels a total distance of 1.2 m in both directions.
Механизм должен быть отрегулирован таким образом, чтобы общий ход шланга в обоих направлениях составлял 1,2 м.
When so adjusted, the front fog lamp shall meet the requirement set out in paragraph 6.7. below.
6.6 Отрегулированная таким образом передняя противотуманная фара должна удовлетворять требованиям, указанным в пункте 6.7 ниже.
The front fog lamp shall be so adjusted that the cut-off on the aiming-screen is 1.15° below the line h.
6.3.3.2 Передняя противотуманная фара должна быть отрегулирована таким образом, чтобы светотеневая граница на измерительном экране находилась на 1,15º ниже линии h.
6.4.3. When so adjusted, the front fog lamp shall meet the photometric requirements of column I or column II in the table below:
6.4.3 Отрегулированная таким образом передняя противотуманная фара должна удовлетворять фотометрическим требованиям, перечисленным в колонке I или в колонке II приведенной ниже таблицы:
When so adjusted, the front fog lamp shall meet the photometric requirements in the table below (refer also to Annex 4, paragraph 2.2. of this Regulation):
Отрегулированная таким образом передняя противотуманная фара должна отвечать фотометрическим требованиям, приведенным в таблице ниже (см. также пункт 2.2 приложения 4 к настоящим Правилам):
When so adjusted, the HSB unit need meet only the requirements laid down in paragraphs 8.2.5. and 8.2.6. below if approval thereof is sought solely for provision of a passing beam; / if it is intended to provide both a passing beam and a driving beam it shall meet the requirements laid down in paragraphs 8.2.5., 8.2.6. and 8.3.
8.2.3 Отрегулированный таким образом оптический элемент НЅВ должен отвечать только требованиям, указанным в пунктах 8.2.5 и 8.2.6 ниже, если заявка на его официальное утверждение представляется только для огней ближнего света /, и требованиям, указанным в пунктах 8.2.5, 8.2.6 и 8.3, если он предназначен как для огней ближнего света, так и для огней дальнего света.
8.2.3. When so adjusted, the HSB unit need meet only the requirements laid down in paragraphs 8.2.5. and 8.2.6. below if approval thereof is sought solely for provision of a passing beam; if it is intended to provide both a passing beam and a driving beam it shall meet the requirements laid down in paragraphs 8.2.5., 8.2.6. and 8.3 below.
8.2.3 Отрегулированный таким образом оптический элемент НЅВ должен отвечать только требованиям, указанным в пунктах 8.2.5 и 8.2.6 ниже, если заявка на его официальное утверждение представляется только для огней ближнего света, и требованиям, указанным в пунктах 8.2.5, 8.2.6 и 8.3 ниже, если он предназначен как для огней ближнего света, так и для огней дальнего света.
In the case of a headlamp designed to provide a driving beam and a passing beam, measurements of the illumination produced on the screen by the driving beam shall be taken with the same headlamp alignment as for measurements under paragraph 6.2.6. above; in the case of a headlamp providing a driving beam only, it shall be so adjusted that the area of maximum illumination is centred on the point of intersection of lines HH and VV; such a headlamp needs meet only the requirements referred to in paragraph 6.3.
6.3.1 Если фара предназначена для дальнего света и ближнего света, то измерение освещенности экрана дальним светом производится при той же регулировке фары, которая указана для измерений, определенных в пункте 6.2.6 выше; если фара предназначена только для дальнего света, то она должна быть отрегулирована таким образом, чтобы область максимальной освещенности была сконцентрирована вокруг точки пересечения линий HH и VV; такая фара должна отвечать только тем предписаниям, которые указаны в пункте 6.3.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test