Traduzione per "small-scale" a russo
Small-scale
aggettivo
Esempi di traduzione.
(vii) Limited access to markets by small-scale farmers;
vii) ограниченный доступ мелких фермеров на рынки;
3. individually and through enterprises (at a very small scale).
c) индивидуально и на базе предприятий (в весьма ограниченном масштабе).
(d) The limited access of women to credit for starting small-scale businesses;
d) ограниченным доступом женщин к кредитам для создания малых предприятий;
Experimental and small-scale studies were also conducted in 1984 and 1980.
В 1984 и 1980 годах проводились также экспериментальные и ограниченные по масштабам обследования.
Civic participation includes local, small-scale campaigns of limited duration.
Формы гражданского участия включают в себя локальные, маломасштабные кампании ограниченной продолжительности.
However, small-scale operations and guerilla-type activities, especially by UNITA, continued.
Однако ограниченные по масштабу операции и действия партизанского типа, особенно со стороны УНИТА, продолжались.
UNITA conducted ambushes and small-scale attacks and shelled cities under siege.
Формирования УНИТА устраивали засады, наносили ограниченные по силе удары и подвергали обстрелам осажденные города.
The small-scale recycling of wet batteries is typically highly polluting and should be avoided.
Утилизация в ограниченных масштабах сырых аккумуляторов, как правило, приводит к существенному загрязнению окружающей среды и крайне нежелательна.
The constraints placed on small-scale fisheries in many parts of the world are of critical concern to Nigeria.
Нигерия выражает серьезную озабоченность по поводу введения ограничений в отношении мелкого промысла во многих районах мира.
Health care provision at the secondary level entails out-patient services and in-patient services at a small scale.
На вторичном уровне медицинское обслуживание предоставляется амбулаторно и в ограниченном объеме в стационаре.
Provision is, on the whole, small scale.
Ассигнования в целом являются небольшими.
:: Small scale infrastructure development
:: Создание небольших объектов инфраструктуры
Small-scale lodging house information
Информация о небольших пансионатах
A. Precious metals: a small-scale gold-mining
А. Благородные металлы: небольшое золотодобыва-
A. Precious metals: a small-scale gold-mining operation
А. Благородные металлы: небольшое золотодобывающее
Small-scale lodging house reservation information process
Процесс информирования о бронировании небольших пансионатов
Attention was drawn to addressing the need for small-scale mechanical wind energy for water pumping and small-scale wind turbines for lighting, particularly in developing countries.
Было обращено внимание на необходимость использования небольших механических ветроустановок для водяных насосов и небольших ветродвигателей для получения электроэнергии, особенно в развивающихся странах.
Small-Scale Lodging House Information Process
Процесс создания информационной базы данных о небольших пансионатах
Promote low-cost small-scale irrigation techniques;
содействия созданию недорогих и небольших ирригационных систем;
The return process is under way, albeit on a small scale.
Процесс возвращения продолжается, хотя и в небольших масштабах.
But a small-scale invasion, Mr. Spock?
Но небольшого вторжения, мистер Спок?
This is no difference from a small scaled war.
Это фактически небольшая война.
'At least on a small scale,' say, door handles.
По крайней мере, в небольших масштабах... — ...например, на дверных ручках.
The Santa Barbara campus reported a small-scale riot as well.
Кампус в Санта Барбаре также сообщает о небольших волнениях
Sort of like more small-scale stuff, like... Well, the Glow-in-the-Dark Flashlight, that was mine.
Скорей вещи небольшого масштаба светящийся в темноте фонарик - это мое изобретение.
See, it occurred to me that if we could do that here, on a small scale why not on a larger scale?
Слушай, я вдруг подумал, если мы могли это сделать в небольшом масштабе почему не попробовать в большом?
Instead, al-Suri said, independent groups or individuals should stage random, small-scale attacks on civilians in Europe and America.
Вместо этого, говорит аль-Сури, независимые группы или отдельные лица должны проводить случайные, небольшие атаки на гражданских лиц в Европе и Америке.
It was supposedly a settlement that was abandoned years ago, but I am getting fairly significant EM readings consisting with a small-scale fusion reactor.
Считалось, что это поселение было заброшено много лет назад, но я регистрирую довольно значительное электро-магнитное излучение, соответствующее небольшому термоядерному реактору.
The bottom line is Rayna Boyanov is about to sell... a small-scale tactical nuclear weapon to a terrorist organization... and we don't know where she or the bomb is.
Нижняя линия Райна Боянов обо продать... небольшой масштаб тактический Nuke террористической организации... и не знаю, где она есть, или насос.
маломасштабный
aggettivo
for small-scale projects
маломасштабных проектов совместного
Small-scale methodologies
4. Методологии для маломасштабной деятельности
Small-scale methodologies and tools
Маломасштабные методологии и инструменты
Description of the small-scale project:
Описание маломасштабного проекта:
Title of the small-scale project:
Название маломасштабного проекта:
Location of the small-scale project:
Место осуществления маломасштабного проекта:
Technical description of the small-scale project:
Техническое описание маломасштабного проекта:
Joint implementation small-scale projects
А. Маломасштабные проекты совместного осуществления
N. Other small-scale project**
N. Другие виды маломасштабных проектов**
N. Other small-scale projectb
N. Другие виды маломасштабных проектовb
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test